Translation of "но обратите внимание что" to English language:


  Dictionary Russian-English

внимание - перевод : но - перевод :
But

Внимание - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : но - перевод : но - перевод : что - перевод : но - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но пожалуйста, обратите внимание вот на что.
But I wanted to elaborate on a couple of these.
Но толстый, как вы, обратите внимание
But thick as you are, pay attention
Обратите внимание
Notice
Обратите внимание.
You pay close attention.
Обратите внимание на пока что .
Notice the not yet.
Но обратите внимание на вот этот промежуток.
But notice this hole, this gap right here.
Обратите внимание на то, что происходит.
Pay attention to what's going on.
Пожалуйста, обратите внимание, что в Валаам
Please note that in Balaam
Пожалуйста, обратите внимание.
Please pay attention.
Теперь обратите внимание.
Now pay attention.
(М1) Но обратите внимание Христос и Михаил совершенно спокойны.
Notice how Christ and Michael are not emotional at all.
Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Note that the maximum doesn't always exist.
Обратите, пожалуйста, внимание, что цена может измениться.
Please note that the price is subject to change.
Обратите внимание, что у этих бутылок пробки.
Notice that the bottles here have caps on them.
Обратите внимание, что и природа здесь есть.
Notice that nature is present. (Laughter)
Обратите внимание, что размер в пунктах изменился.
Notice the point size was updated.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи.
And I want you to see that two things are true.
Обратите внимание, что яблоки являются подлинным богатством.
And notice apples are real wealth.
Обратите внимание на следующее.
Consider the following.
Обратите на них внимание.
Pay attention to them.
Обратите внимание на узор.
Notice this pattern and pay attention to this pattern.
Обратите внимание на Азию.
In particular check out Asia.
И сейчас обратите внимание
And so here's the point
Обратите внимание на стрелки.
But look at the arrows.
Обратите внимание на следующее.
Look for that kind of stuff.
Обратите внимание на выбор.
Notice how it is not selected.
Обратите внимание, он сидит.
Now, you notice he's sitting.
в совокупности.. обратите внимание..
in the aggregate...
Но обратите внимание я получаю тот же ответ. что такое три плюс три?
But notice, I get the same answer. What's three plus three?
Но теперь, также обратите внимание что когда H от X приближается к 0.
But now, notice also that H of X approaches 0.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что я говорю.
Please pay attention to what I'm saying.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Обратите внимание на то, что авто тестеры проснулся.
Notice that auto testers woke up.
Обратите внимание на то, что вы сейчас делаете.
So I want you to pay attention to what you're doing right now.
Обратите внимание, что некоторые точки выделены на графике.
Notice that certain individuals are highlighted.
Пожалуйста, обратите внимание, что женщины, если они Дружба
Please note that women, if they Friendship
Обратите внимание, что информация стала частью нашей истории.
Notice that information has become part of our story.
Обратите внимание на слово территориальная .
Note the word territory.
Процесс неуклонно ускорялся. Обратите внимание
And we've had a continual acceleration of this process.
Обратите внимание на заголовок книги,
Notice the title of the book,
Обратите внимание на номер 3.
Number three,
Они только ребенку, обратите внимание,
They only child, notice
Обратите на это особое внимание.
I can't emphasize this enough.
Эй, обратите на нас внимание.
Hey, pay attention to us.
Особое внимание обратите на молодёжь.
Pay special attention to the youth.

 

Похожие Запросы : но обратите внимание, что - обратите внимание, что - обратите внимание, что - Обратите внимание, что - Обратите внимание, что - Обратите внимание, что - обратите внимание - Обратите внимание - Обратите внимание - обратите внимание, что это - пожалуйста, обратите внимание, что - Пожалуйста, обратите внимание, что - Пожалуйста, обратите внимание, что - обратите внимание, вопрос - обратите внимание, из