Translation of "нужен прогресс" to English language:


  Dictionary Russian-English

прогресс - перевод : прогресс - перевод : нужен прогресс - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нам нужен не только прогресс, нам нужны результаты.
We do not need only progress we need results.
Поэтому еще одна область, в которой нужен прогресс, предотвращение распространения ядерного оружия.
Hence, another field where progress is needed is the prevention of nuclear proliferation.
Нужен спойлер? Ценник начинается от 10 . Нужен бас? нужен саб?
Moog so if you want a spoiler, they start at ten bucks!
Далее, нужен принтер. Всем нужен принтер.
You also need a printer, obviously, and everyone needs a printer.
Мне он не нужен. Не нужен? ..
I have no use for it.
И нам нужен мотив, нужен позарез.
But we need a reason now. We need it badly!
Нужен.
But now we have him, flesh and blood.
Нужен?
Do you want him?
Ты им не нужен. Им нужен Том.
They don't want you. They want Tom.
Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум.
Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium.
Тебе не нужен муж, тебе нужен охранник.
You don't need a husband, you need a keeper.
Но мне не нужен приемник, он нужен тебе.
Well, I don't want a radio, you want it.
Прогресс женщин  это прогресс всего человечества.
civilization and the promotion of social development. Progress for women is progress for all of humankind.
Нужен стимул.
A stimulus is needed.
Нужен профессионализм.
This requires professionalism.
Нужен пароль.
A password is needed.
Нужен ренин.
And if that doesn't wake you up, I don't know what would.
Нужен Липтонорм?
Needs some Lipitor?
Мне нужен...
And I want...
Адрес нужен?
Cameron. Want my address, too?
Нужен вам?
You want him?
Нужен спирт.
I need some spirits.
Нужен галстук?
You want a tie?
Нам нужен
We can get that
Нужен специалист.
We need the advice of a specialist.
Я нужен?
You want me?
Нужен приказ.
I got my orders!
Нужен профиль.
We'll get a profile.
Теперь нужен.
Now I do.
Конечно, нужен.
She's wanted you all her life.
Нужен стрелок?
You want a gunhand?
Нужен капитал.
You need capital.
Прогресс
Progress to date
прогресс
Warning
прогресс
running
Прогресс
Progress
Прогресс
Progress
Прогресс.
Progress.
Прогресс!
That's progress!
Что за герой нам нужен, и нужен ли вообще?
What kind of hero do we need and do we even really even need a hero at all?
И рай ему не нужен и ад не нужен...
Meaningless in heaven and indifferent in hell...
Извини, но ты, ты не нужен, ты мне не нужен.
Sorry, it's not you. It's not you I'm looking for.
Мне нужен бакс .
Give me a buck .
Юмору нужен объект.
Humor does need a target.
Ты нужен мне.
I need you.

 

Похожие Запросы : вход нужен - нужен совет - он нужен - нужен совет - не нужен - нужен ремонт - нужен отзыв - нужен перерыв - нужен лифт - нужен ввод - я нужен - нужен отдых - нужен толчок - он нужен