Translation of "headway" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Headway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lost headway. | Он потерял управление. |
But we're making headway, Your Honor! | Счастливого Рождества! Не так уж оно и затягивается. |
Questionnaires have helped us make some headway. | Анкеты помогли нам добиться некоторых успехов. |
The cause of peace has made significant headway. | Дело мира существенно продвинулось вперед. |
Much headway has been made on local government reform. | Значительный прогресс достигнут в проведении реформы местных органов управления. |
And that's a question on which we can make headway. | На этот вопрос можно дать ответ. |
SCO has, to date, made little headway in this dispute. | На июль 2007 торговая марка UNIX не принадлежала SCO. |
A new diplomacy for democracy seems to be making headway. | Видно, что набирает темпы новая дипломатия демократии. |
Our troops did attack, sir, but they could make no headway. | Они пошли в атаку, но не продвинулись. |
Europe remains strong, while Asia and the Caribbean have made significant headway. | Европа по прежнему сильна, а Азия и страны Карибского бассейна добились значительных успехов. |
Eighteen months after the air strikes in Kosovo, we are making headway. | Через 18 месяцев после бомбежек Косово мы начали делать успехи. |
In just 13 years Turkmenistan has made significant headway towards these objectives. | Всего за 13 лет Туркменистан сумел значительно продвинуться в решении этих задач. |
Headway is 8 10 minutes, except during morning and evening rush hours, when it is reduced to 6 minutes, and after 21 00 when the headway is about 15 minutes. | Интервалы составляют 6 минут в часы пик, 8 10 минут в течение дня, 15 минут после 21 00. |
Given the high unemployment rate in general, it was hard to make headway. | Учитывая высокий уровень безработицы в целом по стране, представляется трудным добиться каких либо успехов в этой области. |
In addition, considerable headway has been achieved in the area of gender equality. | Кроме того, заметные успехи были достигнуты в области равенства мужчин и женщин. |
The Marine attack on the morning of 27 September did not make much headway. | Морские пехотинцы пошли в наступление утром 27 сентября но не смогли значительно продвинуться. |
Several speakers highlighted in particular the headway made in emergency and post conflict situations. | Несколько выступавших подчеркнули, в частности, успехи, достигнутые в деле реагирования на чрезвычайные и постконфликтные ситуации. |
So we're making some headway. As I told you, this is a hairy problem. | Все это упростится до (b² (с а)²) 4. |
Despite headway towards settling that struggle, violence continues and could erupt again in full fury. | Несмотря на некоторые успехи в урегулировании этого конфликта, насилие продолжается и может в любой момент вспыхнуть с новой силой. |
The new democracies are making headway in the face of the formidable difficulties of transition. | Новые демократические страны делают успехи, несмотря на значительные трудности переходного периода. |
That accord would allow rapid headway to be made in strengthening the Israeli Palestinian relationship. | Эта договоренность позволит достичь быстрого продвижения вперед по пути укрепления израильско палестинских отношений. |
None the less, in only a few years, democracy has made remarkable headway in Africa. | Тем не менее всего за несколько лет демократия в Африке существенно продвинулась вперед. |
Regional integration was making considerable headway among developing countries and was contributing significantly to growth. | 3. Среди развивающихся стран значительную популярность завоевывает идея региональной интеграции, которая существенно содействует экономическому развитию. |
So let's draw our unit circle and see if we can make some headway here. | Итак, давайте нарисуем единичную окружность и посмотрим, сможем ли мы тогда продвинуться вперед. |
Currently, Golden Dawn is making political headway by providing social services to Greeks while attacking migrants. | В настоящее время Золотая заря имеет политический успех, предоставляя социальные услуги грекам и одновременно нападая на мигрантов. |
Abhisit s pledges of reform and reconciliation in the wake of April s riots have made little headway. | Заверения Апхисита о проведении реформ и улаживании споров в разгаре апрельских выступлений имели незначительный успех. |
Abhisit s pledges of reform and reconciliation in the wake of April s riots have made little headway. | Заверения Апхисита о проведении реформ и улаживании споров в разгаре апрельских выс уплений имели незначительный успех. |
We have disarmament, demobilization and reintegration teams in place and they are beginning to make headway. | Мы создали группы по разоружению, демобилизации и реинтеграции (РДР), и они постепенно начинают добиваться успехов. |
It is these successes that will make tomorrow's headlines because these sectors are making such headway. | Эти успехи найдут широкий отклик в средствах массовой информации, поскольку прогресс в этих секторах является очень внушительным. |
My colleagues, Iravatham Mahadevan and Asko Parpola, have been making some headway on this particular problem. | Мои коллеги Иравафам Махадеван и Аско Парпола смогли продвинуться в решении этой задачи. |
Riven by such blinkered thinking, Iran seems incapable of making headway on even the most sensible policy. | Расколотый таким ограниченным мышлением, Иран, кажется, неспособен двигаться вперед даже при самой разумной политике. |
Yet the special interest groups have dominated the process, and Obama has failed to make any headway. | Группы особых интересов всё же взяли верх в процессе, и Обама не достиг какого либо прогресса. |
The Conference on Disarmament in fact is the ideal forum to make headway on all these issues. | политические и военные веяния вокруг этих вопросов. |
The Commission is making fresh headway in its investigation, but it has not yet finished its work. | Комиссия значительно продвинулась вперед, однако еще не завершила своей работы. |
Economic integration among these countries made considerable headway, mainly through the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA). | В процессе экономической интеграции между этими странами был достигнут значительный прогресс, главным образом в рамках Совета Экономической Взаимопомощи (СЭВ). |
But, while Chávez style populism appears to have made some headway in Peru, it is far from succeeding. | Но, хотя популизм в стиле Чавеса приносит какие то плоды в Перу, он далёк от успеха. |
Guatemala believed that if that practice continued, it would be impossible to make any headway on the matter. | Гватемала считает, что, если продолжать в том же духе, прогресса в этом вопросе достичь не удастся. |
Further headway must also be made with unilateral acts of States, notwithstanding the complexity of the subject matter. | Необходимо также дальнейшее продвижение в рассмотрении вопроса об односторонних актах государств, несмотря на сложность данной темы. |
On the other hand, the negotiations with Syria and Lebanon do not seem to have made any headway. | Вместе с тем складывается впечатление, что на переговорах с Сирией и Ливаном никакого продвижения вперед пока не наблюдается. |
The International Conference on Population and Development in Cairo made headway in many sectors critical to the family. | Международная конференция по народонаселению и развитию в Каире добилась прогресса во многих областях, имеющих определяющее значение для жизни семьи. |
Even so, in many parts of the world, women have made considerable headway on the path to the top. | Даже при таких условиях во многих частях мира женщины совершили значительный прогресс на пути к политическому Олимпу. |
At the same time, violent waves began beating against the ship, which, under severe trial, could hardly make headway. | At the same time, violent waves in the rabid sea began beating against the ship, which, under severe trial, could hardly make headway. |
We now face the challenge of making headway in that most sensitive issue without neglecting issues of overall reform. | Сейчас перед нами стоит задача продвигаться вперед в решении этой сложной проблемы, не забывая о вопросах общей реформы. |
The incidence of absolute poverty has decreased and some headway has been made in advancing our human development policy. | Сократилось распространение абсолютной нищеты, и некоторый прогресс достигнут в продвижении нашей политики развития людских ресурсов. |
He was trying his hand at a ship under full sail, but he didn't make much headway, I thought. | Он пытался рукой на корабль под всеми парусами, но он не добиться значительного прогресса, я мысли. |
Related searches : Making Headway - Headway Time - Made Headway - Make Headway - Substantial Headway - Headway Control - Good Headway - Make A Headway - Making Good Headway - Make Considerable Headway - Make Any Headway