Translation of "обивочные гвозди" to English language:


  Dictionary Russian-English

гвозди - перевод : обивочные гвозди - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ровняй гвозди.
Even the nails.
Гвозди короткие и маленькие.
We have little short nails.
Я просто отодрала гвозди.
I pulled out the nails.
Русские крепкие как гвозди.
The Russians, they're tough as nails.
Он вбил в доску гвозди.
He hammered nails into the plank.
Он забил в доску гвозди.
He hammered nails into the plank.
Польские гвозди дороже, чем китайские.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Видите эти гвозди с большой шляпкой?
SEE THOSE HOBNAILS?
d) замена ковров и драпировки и обивочные работы 800 000 долл. США.
(d) Replacement of carpets, drapes and upholstery work 800,000.
Я пущу тебя на гвозди! Эй, пугало!
I'll use you for a beehive!
Я сказала вам убедиться, что гвозди забиты полностью .
I told you to make sure the brads were all the way in.
А ну пусть попробует сделать из меня гвозди!
Let her try and make a beehive out of me.
К началу проекта комбинат производил льняную и хлопчатобумажную полотенеч ную ткань, обивочные материалы, блузки и полотно.
At the beginning of the project the company was manufacturing linen and cotton linen towelling fabric, upholstery, blouses and canvas.
Охраны их день и ночь, ножом, гвозди в них
Guard them day and night, stabbed, nails into them
Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить молоток и гвозди.
Tom went to the hardware store to buy another hammer and some nails.
Медные гвозди в чёрном дереве, ваше лицо вырезано пять раз.
Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times.
Действительно, если у Вас есть молоток, то все проблемы похожи на гвозди.
True, if one has a hammer, all problems look like nails.
И что любопытно, поскольку гвозди в коробке, мы не замечаем саму коробку.
And what's interesting about this is that, because the tacks are in a box, we don't see the box.
Слова мудрых как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря.
The words of the wise are like goads and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
Слова мудрых как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря.
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost.
Я провожу тебя до замка волшебника, и неважно, получу ли я там сердце. ((Гвозди)), ха!
I'll see you reach the Wizard, whether I get a heart or not. Beehive! Bah!
ВАШИНГТОН, округ Колумбии есть старая поговорка, которая гласит Если у Вас есть только молоток, то все вокруг похоже на гвозди .
WASHINGTON, DC There is an old saying that goes, If you have only a hammer, everything looks like a nail.
78. По этой статье предусмотрена закупка различных материалов, таких, как краски, кисти, ролики, гвозди, молотки, лопаты, керосиновые лампы и т.д.
Provision is made for the purchase of miscellaneous supplies such as paint, brushes, rollers, nails, hammers, shovels, petroleum lamps, etc.
Щепки и гвозди кажутся осязаемыми, они ранят ваши ноги и сердце, но мать описывает свою жизнь, а не свой дом.
Those splinters and tacks feel real, they hurt your own feet and your own heart, but the mother is describing her life here, not her actual house.
Святого мученика Сергия после этого заставили итти в другой город, Ресафу, нося сапоги, в подовши которых были закреплены гвозди вверх ногами.
St. Sergius was forced after this to march to another town, named Resafa, wearing boots that had upturned nails fastened to the souls.
Но, конечно, я видела много людей, которых он запугивал тоже, и Майк говорил всегда первым, типа Я молоток и все остальные гвозди . ДЖЕЙСОН
But, I certainly saw a lot of people, he used to bully too, and Mike would be the first to say, I'm a hammer and everyone else is a nail. JASON
Тем самым учитель объяснил детям, что они должны организовать гвозди по этой определённой схеме, забивать, забивать, забивать и убедиться, что они забиты красиво и прочно.
And what the teacher explained to the kids is they must arrange the brads in this certain pattern, hammering, hammering, hammering and make sure they're in there nice and firm.
Магниты могут поднимать магнитные предметы (железные гвозди, скобы, кнопки, скрепки), которые либо являются слишком мелкими, либо их трудно достать или они слишком тонкие чтобы держать их пальцами.
Magnets can pick up magnetic items (iron nails, staples, tacks, paper clips) that are either too small, too hard to reach, or too thin for fingers to hold.
Если вы предложите людям тот же самый набор, где гвозди находятся вне коробки, внезапно коробка становится очевидно доступным ресурсом и почти каждый решает ту же самую задачу.
If you give people the exact same set up, where the tacks are outside the box, all of a sudden the box becomes obviously available as a resource and nearly everybody solves exactly the same problem.
Поскольку это подъёмное оборудование способно поднимать все изначально установленные элементы, любая обстановка оказывается временной. Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional. And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost.
Начавшаяся в 1917 году революция в России вынудила Сендзимира бежать во Владивосток, а затем в Шанхай, где он построил первый в Китае завод, который производил болты, гвозди и провода.
The Russian Revolution of 1917 forced Sendzimir to flee to Vladivostok, then to Shanghai, where Sendzimir built the first factory in China which produced screws, nails and wire.
Строить дома, используя молоток, гвозди и дерево при современном состоянии технологий просто абсурдно. Такая практика исчезнет подобно тому, как исчез рабочий класс, уступив место промышленному производству в Соединенных Штатах.
Making homes using hammers and nails and wood with the state of our technology today, is really absurd and will go the way of our labor class in regards to manufacturing in the United States.
Но на них человеческая кровь ! Однако, в первых биографиях святого указано, что на месте плоти были гвозди ... а рана в боку, отличавшая Христа от других распятых ... ... на картине не представлена.
And the wounds are simply marked with blood, although the saint's first biographers tell us that his own flesh took on the shape of the nails... ... and the wound in the side, which distinguished Christ from the thieves crucified with him... ... does not appear in the picture.

 

Похожие Запросы : обивочные ткани - обивочные ткани - жидкие гвозди - привод гвозди - выступающие гвозди - забивают гвозди - кровельные гвозди - латунные гвозди - гвозди IT - гвозди кровельные - крепежные гвозди - гвозди с головами - жесткие, как гвозди