Translation of "образование капсулы" to English language:
Dictionary Russian-English
образование - перевод : образование - перевод : Образование - перевод : образование - перевод : образование - перевод : образование капсулы - перевод : образование - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Капсулы со слезоточивым газом!!! | BenjaminHarvey Osman Orsal, photographer. |
Вступает в реакцию содержимое капсулы Икс . | Capsule X is reacting. |
Когда тебя вытащат из этой капсулы? | When will they take you out of this capsule? |
Проксимальный извитой каналец идет после капсулы Боумена. | This is the proximal convoluted tubule, the part of the nephron after Bowman's capsule is the proximal convoluted tubule. |
Вы не тот порошок засыпали в капсулы. | You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy. |
Вы положили в капсулы не тот порошок. | You put something bad in those capsules. |
По всем четырём углам капсулы имеются длинные усики. | There are long tendrils at the four corners of the capsule. |
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. | These are egg cases |
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. | The ten themes radiate out and orbit the time capsule. |
Это явно нечто большее, чем просто падение капсулы. | Obviously more than just the re entry capsule came down. |
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы. | Murray, P.R., K.S. |
Запечатываем капсулы Икс и Б . Запускаем наполнение камеры кислородом. | Damping X and B. Start blowers. |
Трек Капсулы скорости стал саундтреком к игре Lada Racing Club. | Track Speed Capsules became the soundtrack to the game Lada Racing Club. |
Плоды удлинённые капсулы, которые могут превышать 10 сантиметров в длину. | The fruit is an elongated capsule which may exceed 10 centimeters in length. |
Это снотворное, 32 капсулы снотворного я забыл вам это сказать. | This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that. |
Фирма Акрихин выпускает таблетки, капсулы и мази 24 фармацевтических групп. | Akrikhin products include tablets, capsules and ointments relating to 24 pharmaceutical groups. |
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок. | You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules. |
Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства. | Capsules can be connected and combined to create larger spaces. |
У нас есть фотографии капсулы, направленной к Земле из глубокого космоса. | We have pictures of a space capsule coming toward the Earth from deep space. |
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы. | If you have capsules, they're more effective than tablets in any form. |
Образование. Как улучшить образование? | Education how do we improve education? |
Для игры требуется наличие капсулы с фигуркой и карта Монсуно (самый простой уровень). | Originally a researcher working for S.T.O.R.M., he went missing before both S.T.O.R.M. |
Начальное образование Неполное среднее образование | Elementary education 135 375 32 135 407 144 775 28 144 803 |
Высшее образование высшее профессионально техническое образование (ВПТО) и университетское образование | Higher education (Higher Professional Education (HBO) and Universities) |
На концах капсулы расположены четыре тупоконечных широких рога, при этом задняя пара длиннее передней. | At the corners of the case, there are four blunt, broad horns with the posterior pair being slightly longer. |
Это совсем другое образование их образование. | 'It is quite a different kind of education that education of theirs. |
Образование. | ... |
образование. | образование. |
Образование | Academic Background |
Образование | making proposals for the simplification of any branch of the law |
Образование | 1971 Enrolled as an Attorney at Law. |
образование | Education |
Образование | Main professional activities |
Образование | Schooling |
Образование | Other experience |
Образование | Academic and postgraduate studies |
Образование | Professional career |
Образование | Academic degrees (Education) |
Образование | Education |
образование | education |
Образование | Learning |
Образование | Education |
Образование. | Education. |
Образование | Education |
Одна фирма однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство. | One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine. |
Похожие Запросы : спальные капсулы - оболочка капсулы - система капсулы - клубочковой капсулы - держатель капсулы - капсулы печени - препарат капсулы - мягкие капсулы - твердые капсулы - смолы капсулы - желатиновые капсулы - диафрагма капсулы - гель капсулы - капсулы оболочки