Translation of "обратиться к ним с" to English language:


  Dictionary Russian-English

обратиться к ним с - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Хотя лично я не думаю, чтобы ты даже попытался к ним обратиться.
Personally, I don't think you got a prayer.
Обратиться к врачу.
P.3 14.
Согласно статье 29, если задержанным нужно обратиться к ним с жалобами, они должны выслушать их каждого в отдельности.
Under article 29, if detainees have grievances, they shall be heard in private.
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What has come upon you that you do not fear the majesty of God,
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What is the matter with you, that you do not desire honour from Allah?
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What ails you, that you look not for majesty in God,
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What aileth you that ye expect not in Allah majesty!
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What is the matter with you, that you fear not Allah (His punishment), and you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What is the matter with you, that you do not appreciate God s Greatness?
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah
Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?
What aileth you that ye hope not toward Allah for dignity
Нам нужно обратиться к ним, к законодательным органам штатов, и начать с того, что им знакомо с того, что нужно стимулировать развитие экономики штата.
So we have to appeal to them, the legislators in the state government, and turn to something they understand, that they have to promote the economic development of their state economy.
К кому нам обратиться?
I mean, who are we gonna call?
Когда вы стоите лицом друг к другу, чтобы обратиться к ним, он поворачивается к тебе нет любви в мире
When you stand facing each other you turn towards him, he turns to you there is no greater love in the world
Господин Таро, можно мне обратиться к вам с просьбой?
Taro sama, I have a favor to ask of you.
Господин Таро, можно мне обратиться к вам с просьбой?
Tarosama, I have a favor to ask of you.
Можно обратиться к естественному источнику.
So, you can go to a natural source.
Вы должны обратиться к врачу.
You must see a doctor.
Ей не к кому обратиться.
She has no one to turn to.
Тому не к кому обратиться.
Tom has no one to turn to.
Мне не к кому обратиться.
I have no one to turn to.
Может, вам обратиться к врачу?
Shouldn't you call a doctor?
Желаете ли обратиться к суду?
Do you wish to address the court?
Мне сказали обратиться к нему.
I was given Mr. Ward's name.
Нам пришлось обратиться к полисмену.
We had to ask a policeman.
К кому обратиться, чтобы заработать?
Who do you see to get a day's pay? I got a couple of kids.
С этой целью стороны намерены обратиться с совместным предложением к Европейскому Союзу.
To this end, the parties intend to submit a joint proposal to the European Union.
Суть эксперимента состоит в том, что сайты порнографического содержания будут закрыты, а пользователь, желающий получить доступ к ним, должен будет обратиться к провайдеру и заключить с ним договор, предоставив свои паспортные данные.
The gist of the experiment is that pornographic websites will be closed, and the user who wants to access them will have to go to their ISP and make a contract with them, submitting their personal information.
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
Yet they did not see it could neither speak to them nor guide them to the right path.
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
Did they not see it spoke not to them, neither guided them upon any way?
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
Saw they not that it spake nor unto them nor could guide them to a way?
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
It had a sound (as if it was mooing). Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way?
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
Did they not see that it could not speak to them, nor guide them in any way?
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
Did they not observe that it could neither speak nor give them any guidance?
Ужель не видели они, Что он не мог к ним обратиться словом, Не мог прямым путем направить?
Saw they not that it spake not unto them nor guided them to any way?
обратиться с настоятельным призывом к государствам соблюдать свои международные обязательства и ратифицировать международные документы, касающиеся прав человека, и все факультативные протоколы к ним, включая Римский статут
Urge States to comply with their international obligations and to ratify international human rights instruments and any optional protocols thereto, including the Rome Statute
Но к кому может обратиться Россия?
But where can Russia turn?
Тогда я подумал обратиться к калькулятору.
So, then I thought a calculator is a metaphor.
Я не знаю, к кому обратиться.
I don't know who to turn to.
Ей было не к кому обратиться.
She had no one to turn to.
Мне больше не к кому обратиться.
I have no one else to turn to.
Мне больше не к кому обратиться.
I don't have anybody else to turn to.
Тому было не к кому обратиться.
Tom had no one to turn to.
Я хочу обратиться к третьему аргументу.
He had been a segregationist many years ago, then he ended up being in the Senate, and he was there until he was
Я хочу обратиться к проблеме сбережений.
I want to address the issue of savings.

 

Похожие Запросы : к ним - обратиться к вам с - обратиться к ней с - подходить к ним с - обратиться к делу - обратиться к сообществу - обратиться к воде - обратиться к властям - обратиться к аудитории - обратиться к богу - обратиться к лицу - обратиться к выпуску - обратиться к цели - обратиться к теме