Translation of "обхитрить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Чтобы Джо мог свободно мечтать, он должен сначала обхитрить свой мозг. | In order for Joe to freely dream, he must first... ...trick his brain. |
Я устал от того, что каждый может обхитрить тебя, это все. | I'm just tired of everybody outsmarting you, that's all. |
Она заимствована из пьесы Дэйвида Мамета, где два мошенника пытаются обхитрить друг друга. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину. Мужчина смотрит на нее и говорит, | It comes from a David Mamet play, and there's two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, |
И аудио пришло позже, потому что наши уши так трудно обмануть они у нас с высоким разрешением и подключены напрямую к эмоциям, и их не так то легко обхитрить. | And audio came very late because our ears are so hard to fool they're high resolution, and they're wired straight to our emotions, and you can't trick them very easily. |
Небольшая предыстория уже 10 лет я пытаюсь найти способ обхитрить цивилизацию, чтобы сделать долгосрочный способ мышления автоматическим и повсеместным, а не трудным и редким, а в некоторых случаях и вообще отсутствующим. | For 10 years I've been trying to figure out how to hack civilization so that we can get long term thinking to be automatic and common instead of difficult and rare or in some cases, non existent. |
Она заимствована из пьесы Дэйвида Мамета, где два мошенника пытаются обхитрить друг друга. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину. Мужчина смотрит на нее и говорит, Да, ты темная лошадка, на тебя я уж точно не сделаю ставки . | It comes from a David Mamet play, and there's two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you. |