Translation of "оверлок шить" to English language:
Dictionary Russian-English
шить - перевод : оверлок - перевод : оверлок шить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Шить? | Sew? |
Продолжаем шить! | We're sewing, we're sewing! |
Вы умеете шить? | Do you know how to sew? |
Ты умеешь шить? | Do you know how to sew? |
Я люблю шить. | I like sewing. |
Может тха шить? | Can tha' sew? |
Продолжайте шить, леди. | Keep on with your sewing, ladies. |
Она умеет шить платья. | She knows how to make dresses. |
Бы шить жемчугом платье. | Would sew pearls dress. |
Я шить не умею. | I can't sew. |
Ты собираешься шить вслепую. | You're going to sew yourself blind. |
А я буду шить! | And I can do the sewing. |
Она очень хорошо умеет шить. | She can sew very well. |
Мэри самой приходится шить себе одежду. | Mary has to sew her own clothes. |
Ты можешь шить, спать, слушать радио. | You can sew, sleep, and play the radio. |
Теперь будешь шить нам брюки бесплатно. | Now you can do our pants for free! |
Я создана рожать детей, готовить, шить. | Made for bearing children, cooking, sewing. |
У дорогого портного шить всегда дешевле. | An expensive tailor saves in the long run. |
Она перестала шить и выпила немного чая. | She stopped sewing and had some tea. |
Она спросила меня, могу ли я шить. | She asked me if I could sew. |
Она спросила меня, умею ли я шить. | She asked me if I could sew. |
Она спросила меня, умею ли я шить. | She asked me whether I know how to sew. |
Она спросила меня, умею ли я шить. | She asked me if I knew how to sew. |
Том спросил меня, умею ли я шить. | Tom asked me if I could sew. |
Она также говорит, что ты умеешь шить. | She also says you can sew. |
Мы поможем Синдерелле Платье шить совсем несложно | We can help our Cinderelly We can make the dress so pretty |
вознестись в рай и шить там одежду для ангелов . | I would want to leave, if I had the wish, to go to heaven and dress the angels. |
Любит шить и вязать, поэтому занимается изготовлением костюмов для клуба. | She likes to knit and is the one who knit together the club costumes. |
Том купил Мэри новую швейную машинку, и она научила его шить. | Tom bought Mary a new sewing machine and she taught him how to sew. |
Мы все очень много работаем, нужно шить мешки и делать сети. | There's cloth to weave and nets to make. |
Я не люблю шить, потому что не могу вдеть нитку в иголку. | I don't like sewing because I can't thread the needle. |
Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности. | I can cook, sew, keep my mouth shut and peddle stolen jewels on the black market. |
Одно платье на Таню, которое взялась шить англичанка, испортило много крови Дарье Александровне. | One of the frocks, which the English governess had undertaken to alter, was the cause of much bad blood. |
Я научился шить, готовить, чинить водопровод, собирать мебель, я могу сам себя похлопать по плечу, если надо. | I've taught myself to sew, cook, fix plumbing, build furniture, |
я умею шить и я с радостью буду работать за вас на кухне, помогать вам во всем! | I shall relieve you of all kitchen chores and be as helpful as I can. |
Из этого будут делать самолёты, шить костюмы, а потом, может, и готовить еду. Мы организуем Лэрраби пластикс . | Planes and suits will be made of it and you'll probably be able to eat it. |
и если мы только научим её шить, и дадим ей приличную работу на фабрике, и всё будет хорошо. | And if we could just teach her to sew and get her a nice job in a factory, all would be well. |
А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья. | When they tasted (the fruit) of the tree their disgrace became exposed to them and they patched the leaves of the Garden to hide it. |
А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья. | Then when they tasted of the tree, that which was hidden from them of their shame (private parts) became manifest to them and they began to stick together the leaves of Paradise over themselves (in order to cover their shame). |
А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья. | And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. |
А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья. | And when they tasted of the tree, their shame became vislible to them, and both began to cover themselves with leaves from the Garden. |
А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья. | And when they tasted of the tree their shame was manifest to them and they began to hide (by heaping) on themselves some of the leaves of the Garden. |
Видите ли, когда я была маленькой девочкой и подростком, я любила придумывать и шить одежду для кукол и хотела быть дизайнером мод. | You see, when I was growing up as a little girl and as a teenager, I loved designing and making dogs' clothes and wanting to be a fashion designer. |
Ещё я умею шить, убирать дом, стирать. Меня всему этому учили... только у меня не было случая делать всё это для когонибудь. | I learned to do all those things, I just haven't had the chance to do it for anyone. |
Так низвел он их обольщением. А когда они вкусили дерева, явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья. | So he led them on by delusion and when they tasted the tree, their shameful parts revealed to them, so they took to stitching upon themselves leaves of the Garden. |
Похожие Запросы : оверлок шов - цепь шить - двойной шить - слепая шить - рука шить - алмазная шить - нить шить - металл шить - шить шаблон - шить одежду - замок шить - Усиленный шить