Translation of "одичавшие свиньи" to English language:
Dictionary Russian-English
одичавшие свиньи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Рак по своей сути это одичавшие клетки. | Cancer is basically cells gone wild. |
Есть свиньи с вьющимися хвостами, есть Йоркширские свиньи, есть Хэмпширские свиньи, есть свиньи без хвоста, | (Man Shouting There's a pig with a curly tail! |
СВИНЬИ | PlGS |
Свиньи! | Louses! |
Свиньи. | Ηow about that? |
Свиньи! | The swine! |
Мужчины свиньи. | Men are pigs. |
Свиньи парнокопытные. | Pigs are even toed ungulates. |
Сердце свиньи! | The heart of a pig! |
Пьяные свиньи. | Drunken pigs. |
Какие свиньи! | Those pigs! All of them! |
Из свиньи. | From a pig. |
Это сердце свиньи держишь ты в своих руках! Сердце свиньи? | 'Tis the heart of a pig you hold in your hand. |
Коровы, свиньи, куры... | Cows and pigs and chickens... |
Оставлено две свиньи. | You left two pigs. |
Вот они, свиньи! | There they are, the swine! |
Пусть это свиньи едят. | Let the pigs eat that. |
Свиньи не умеют летать. | Pigs can't fly. |
Свиньи не в загоне. | The pigs are not in the pen. |
В лесу были свиньи. | There were pigs in the forest. |
Две свиньи, как указано. | Two pigs, it says. |
Не вижу никакой свиньи. | No one's harrumphing. |
Весь дом сплошные свиньи. | In this dump, it's all pigs in a sty! |
Свиньи, телята и американская демократия | Pigs, Calves, and American Democracy |
Все осыпающиеся яблоки съедают свиньи. | All of the apples that fall are eaten by the pigs. |
Сегодняшние свиньи, это завтрашняя ветчина. | Today's pigs are tomorrow's hams. |
Свиньи не могут управлять странами. | Pigs cannot run the nations. |
Свиньи на нас очень похожи. | Pigs are quite like us. |
Да всё равно мы свиньи! | Who cares? We're living like animals anyway! |
Обычно это древесина или свиньи. | It's usually wood or pigs. |
Еще остались свиньи на свете? | Are there still pigs? |
Их много в сердечных клапанах свиньи, и от этого пересадить сердечный клапан свиньи человеку нелегко. | And the fact that pig heart valves have lots of these on them is the reason that you can't transplant a pig heart valve into a person easily. |
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера. | In interior decorating, the pig's actually quite there. |
Герцогиня , как свиньи летать, а м ' | Duchess, 'as pigs have to fly and the m ' |
Вот вроде свиньи уравновешенным парнем он. | That's the sort of pig headed guy he is. |
Я Мёрфи, мне нужны мои свиньи! | Murphy and I wants me pigs. |
Но проигравшие визжат как резаные свиньи. | Why do they squeal like stuck pigs when they lose? |
У свиньи рыло вечно в грязи | A pig is an animal with dirt on his face |
Свиньи бы так жить не стали. | Would pigs live like that? |
Сидите здесь, ведёте себя как свиньи. | Sitting there making pigs of yourselves. |
Не все же свиньи заодно, согласен? | You see not all the pigs are on the same side? |
Я отдам тебе половину твоей свиньи. | I'm giving you half my pig. |
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола. | Cottages with TV satellite antennas may be seen, but they will be surrounded by straw, mud, chopped wood and the aromatic stench of livestock. |
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. | They tend to pigs, for example, are more like dogs. |
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола. | Pigs eating greedily from the family table. |
Похожие Запросы : одичавшие лошади - летающие свиньи - свиньи ноги - жадные свиньи - суспензия свиньи - свиньи летают - свиньи уха - свиньи производительности - когда свиньи полетят - свиньи могут летать - в глаза свиньи