Translation of "одна хорошая вещь" to English language:


  Dictionary Russian-English

вещь - перевод : вещь - перевод : одна хорошая вещь - перевод : вещь - перевод : вещь - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ещё одна хорошая вещь, которая произошла интернет.
The other thing that's happened, which was good for us, is the Internet.
Хорошая вещь.
It's good for you.
Это хорошая вещь?
Is that a good thing?
Это хорошая вещь.
It's a good thing.
Хорошая вещь, наверно?
Is this a good thing?
Хорошая вещь телескоп!
Good thing a telescope!
Очень хорошая вещь.
It's pretty good stuff.
Деньги хорошая вещь.
They say it doesn't bring happiness.
Кредиты тоже хорошая вещь.
It's also good with credit.
Кредиты тоже хорошая вещь.
It's also good with credit.
Но это хорошая вещь.
But this is a good thing.
Очень хорошая вещь Правда?
It's lots of fun Really?
Да, порей хорошая вещь.
Ay, leeks is good.
Очень, очень хорошая вещь для биосистем и одна из причин их высокой прочности.
Very, very good for biology also one of the reasons for its great resilience.
Говорят, кремация очень хорошая вещь.
They say cremation's awfully nice, sir.
Тем не менее, хороший смех является могучей хорошая вещь, и, пожалуй, слишком скудные хорошая вещь тем хуже.
However, a good laugh is a mighty good thing, and rather too scarce a good thing the more's the pity.
Еще одна вещь.
There's another thing.
Ещё одна вещь.
One more thing.
Только одна вещь.
Only one thing.
Ещё одна вещь.
Oh, uh, one more thing.
Есть одна вещь...
There is one thing.
Хоть одна хорошая новость.
That's a good one!
Это одна хорошая новость.
This is one piece of good news.
Но обобщения часто не очень хорошая вещь.
But generalizations often aren't a good thing.
Если он говорит, вещь хорошая, это хорошо.
If he says a thing is good, it is good.
У меня одна хорошая новость и одна плохая
I have good news and bad news.
Радиоволны. Еще одна вещь.
Radio waves. There's another thing.
Меня интересует одна вещь.
I'm curious about one thing.
Нам нужна одна вещь.
We want one thing.
И ещё одна вещь.
Wait, one last thing.
И ещё одна вещь.
Now, just one more thing.
И еще одна вещь...
And another thing...
Еще одна последняя вещь.
One last thing on this note.
Вот ещё одна вещь.
Here is another thing you can do.
Тут еще одна вещь.
Now, there's one thing more.
Есть лишь одна вещь.
We'll work it out somehow.
И еще одна вещь.
And another thing.
Ой, ещё одна вещь.
Oh, there's one thing more.
Одна более важная вещь
My reply to your annoying letter.
О, ещё одна вещь.
Oh, there's just one thing.
Но одна вещь очевидна.
One thing, however, is obvious.
Эд,... только одна вещь.
Ed, just one more thing.
Знаете, вообще то, хорошая вещь чтение узнаешь факты.
You know, basically, reading is a good thing you get facts.
Знаете, вообще то, хорошая вещь чтение узнаешь факты.
You know, basically, reading is a good thing you get facts.
Коньяк единственная хорошая вещь, которая есть у французов.
That is one good thing they have here, is cognac.

 

Похожие Запросы : одна вещь - хорошая вещь - хорошая вещь - Хорошая вещь - хорошая вещь - хорошая вещь - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - еще одна вещь - только одна вещь