Translation of "они чувствуют себя комфортно" to English language:


  Dictionary Russian-English

себя - перевод : себя - перевод : они - перевод : себя - перевод : комфортно - перевод : комфортно - перевод : комфортно - перевод : они чувствуют себя комфортно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они чувствуют себя прекрасно и комфортно друг с другом.
They do feel nice and comfortable with each other.
Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно покупая компьютеры Apple.
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple.
Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно, покупая компьютеры Apple.
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple.
Именно эти ребята, инноваторы и ранние последователи чувствуют себя комфортно, принимая такие интуитивные решения.
And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions.
Как они себя чувствуют?
How do they feel?
Некоторые чувствуют себя более комфортно, думая аналитически, с внутренней шкалой, указывающей на высокий уровень концентрации .
Some are more comfortable than others thinking analytically, with their dials at high focus.
Они все себя неплохо чувствуют.
They're all feeling pretty good.
И чувствуют они себя хуже.
So they felt worse.
Они чувствуют себя как дома.
They feel at home.
Они не чувствуют себя другими.
They don't feel different.
Больше они не чувствуют себя изолированными.
No more.
Они чувствуют себя хорошо, потому что они добрые.
It feels good to be good.
Они не чувствуют себя частью большого целого.
They do not feel part of the great whole.
Благодаря этому они не чувствуют себя брошенными
Doing projects like this is bringing them out of themselves.
Население должно чувствовать себя комфортно.
People need to feel good about it.
Чем богаче они становятся, тем увереннее они себя чувствуют.
The richer they got, the more confident they became.
Они чувствуют себя как дома в бездомном мире.
They are at home in a homeless world.
Они не чувствуют себя в безопасности в России.
They do not feel safe in Russia.
Это означает, что хотя египтяне, возможно, не обязательно предпочитают сильное правление, они чувствуют себя с ним совершенно комфортно и даже могут полагать, что оно необходимо.
This suggests that, although Egyptians may not necessarily prefer strongman rule, they are entirely comfortable with it and may even believe that it is necessary.
Как ты чувствуешь себя так комфортно?
What is your comfort all about?
Я отлично, очень комфортно себя чувствую.
I'm great, very peaceful.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
One army veteran said that he cries every day from the resistance and outcry he now faces from passengers, and that the stress is worse than being on active military deployment.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Others say they feel degraded and ashamed.
Когда студенты не разрешено выпадают, они чувствуют себя лучше.
When students are not allowed to drop out, they do better.
Другие чувствуют себя неловко.
Others are very uneasy.
Люди чувствуют себя хорошо.
It contributes to the well being of people.
Все себя хорошо чувствуют?
Is everybody fine?
Я чувствую себя комфортно в его компании.
I feel comfortable in his company.
В её компании я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable in her company.
В её обществе я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable in her company.
Я не чувствую себя комфортно с этим.
I don't feel comfortable with that.
Зеленые эко активисты, которые не совсем комфортно себя чувствуют в связи с поддержкой этих течений, тем не менее, считают их полезными союзниками.
Eco theology and evangelical pro life propaganda have become one of the liveliest branches of the US environmental movement. Green eco activists, while feeling awkward about support from this quarter, nonetheless find them useful allies.
Зеленые эко активисты, которые не совсем комфортно себя чувствуют в связи с поддержкой этих течений, тем не менее, считают их полезными союзниками.
Green eco activists, while feeling awkward about support from this quarter, nonetheless find them useful allies.
Они только чувствуют себя лучше, потому, что думают, что выздоравливают .
like Oh! They're just feeling better, they're thinking better.
Женщины изначально чувствуют себя полноценными
Women start off whole, don't we?
Все, кто чувствуют себя европейцами.
Everyone who feels European.
Я чувствовал себя очень комфортно в этом аспекте.
I felt very comfortable in that aspect.
Они чувствуют себя в безопасности потому что их много, они слишком большая цель.
A posse feels safe because it's big. They only make a big target.
Как себя чувствуют чёрно бурые лисицы?
How are the silver foxes feeling?
Астронавты докладывают, что чувствуют себя хорошо.
Astronauts report it feels good.
Вы подачи и чувствуют себя хорошо.
You giving and feel good.
Примем ли мы экономику, в которой лишь немногие из нас чувствуют себя очень комфортно? Или выстроим экономику, в которой преуспеть может каждый, кто прилагает усилия?
Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Hezbollah may be quite comfortable with the returns.
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями.
I'm not exactly comfortable with emotions.
В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.
I never feel at home in his company.

 

Похожие Запросы : чувствуют себя более комфортно - действительно чувствуют себя комфортно - они чувствуют, - они чувствуют - они чувствуют - они чувствуют себя счастливыми - пусть они чувствуют - как они чувствуют - что они чувствуют - чувствуют себя участниками - чувствуют себя вправе - чувствуют себя вольготно - чувствуют себя обманутыми - чувствуют себя отчужденными