Translation of "sense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
Sense? | Понятие? |
Sense. | Это разумно. |
Sense 4.1 (2012) Sense 4.1 was a minor update to the original Sense 4.0. | Sense 4.1 технически улучшенный Sense 4.0 без каких либо внешних изменений. |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
Makes sense. | Это логично. |
bad sense | Сбросить |
A sense. | Интуитивно. |
Common sense. | Здравый смысл. |
Makes sense. | Есть смысл. |
No sense? | Бессмысленно? |
Talk sense. | Сам подумай. |
You have an itch sense you have a burn sense. | Что то чешется, что то горит. |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения. |
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity. | Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Это идея экономии, смысла и юмора. |
And it all made sense, the world made sense to me. | И всё обрело смысл, мир обрёл для меня смысл. |
Uncommon Sense concluded | Издание Uncommon Sense подводит итог |
It makes sense. | Понятно. |
That's common sense. | Это благоразумно. |
It makes sense. | Это имеет смысл. |
It makes sense. | В этом есть смысл. |
That makes sense. | В этом есть смысл. |
This makes sense. | Это имеет смысл. |
Nothing makes sense. | Ничего не имеет смысла. |
Nothing makes sense. | Ничто не имеет смысла. |
Nothing makes sense. | Всё бессмысленно. |
This makes sense. | В этом есть смысл. |
It'd make sense. | Это имело бы смысл. |
That'd make sense. | Это имело бы смысл. |
Word sense disambiguation. | Word sense disambiguation. |
Doesn't make sense. | Нельзя. |
That makes sense. | Это имеет смысл. |
It makes sense. | Это имеет значение. |
That makes sense. | (Ж) Это закономерно. |
lot of sense. | Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла. |
Yeah, makes sense. | Да, понятно. |
Made perfect sense. | Логика железная. |
Sense of taste. | Чувство вкуса. |
That makes sense. | Это важно. |
That made sense. | В этом была логика. |
It makes sense. | Все понятно. |
That makes sense. | Разумно. |
That makes sense. | Смысл понятен. |
That makes sense. | Доктор Харрис |
Related searches : Growing Sense - Wider Sense - Heightened Sense - Broadest Sense - Sixth Sense - Greater Sense - Horse Sense - Practical Sense - Deep Sense - Human Sense - Positive Sense - Give Sense - Spatial Sense - Deeper Sense