Translation of "он меня напугал" to English language:


  Dictionary Russian-English

он - перевод :
He

меня - перевод :
Me

меня - перевод : он - перевод : Он - перевод : меня - перевод : он меня напугал - перевод : меня - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это он меня напугал.
He scared me.
Он меня до смерти напугал.
It scared me to death.
Напугал меня.
You surprised me.
Кот напугал меня.
The cat scared me.
Том меня напугал.
Tom frightened me.
Ты меня напугал.
You scared me.
Ты напугал меня.
You scared me.
Ты меня напугал.
You've frightened me.
Том меня напугал.
Tom scared me.
Ты напугал меня.
You've frightened me.
Ты меня напугал!
Shocks!
Ты меня напугал.
You have scared to me.
Ты меня напугал.
That was nothing.
Незнакомец, похоже очень вооружён. Он не напугал меня.
Stranger, decked out like a gunfighter.
Ты напугал меня, Роберт!
You scared me, Robert!
Ты меня здорово напугал.
You know, you gave me a terrific scare.
Ты досмерти меня напугал.
You scared me half to death.
Ох, ты меня напугал!
That's a relief...
Эдди, ты напугал меня.
Eddy, you scared me.
Ты меня до смерти напугал.
You scared me to death.
Боже, как ты меня напугал...
Jesus christ! You scared the...
Слава Богу, ты напугал меня!
Holy Lord, what a fright!
Ты меня так напугал, Киз.
I was scared stiff, Keyes.
Он напугал нас.
He scared us.
Он до смерти напугал меня, поэтому я отошёл от окна.
Finally I thought he must have gone, so I stepped back to the window.
Как ты меня напугал! Ты ранен?
Breathing the smell of your stinkin' feet!
Думаю, он напугал Тома.
I think it scared Tom.
он не напугал Вас.
I hope he didn't surprise you.
Ты меня напугал! Не подкрадывайся ко мне сзади!
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
Напугал!
Shocks!
Напугал!
All mouth and no trousers!
Ты не напугаешь меня так же, как напугал Джо Старретта.
You can't scare me any more than you can Joe Starrett.
Ты знаешь, что напугал меня до смерти на два года вперед?
Don't you know you just scared me out of two years growth?
Гром напугал детей.
The thunder scared the children.
Я тебя напугал?
Did I scare you?
Я вас напугал?
Did I scare you?
Прости, если напугал.
I'm sorry if I scared you.
Простите, если напугал.
I'm sorry if I scared you.
Ты нас напугал.
You startled us.
Том напугал Мэри.
Tom frightened Mary.
Ты напугал Тома.
You frightened Tom.
Ты напугал Тома.
You scared Tom.
Ты напугал нас.
You scared us.
Ты нас напугал.
You scared us.
Ты напугал Тома.
You've frightened Tom.

 

Похожие Запросы : положить напугал - более напугал - напугал потерять - страшно напугал - напугал, что - бежать напугал - напугал от - стать напугал - напугал о - еще напугал - напугал из - стал напугал - он погладил меня - он ударил меня