Translation of "он нуждается" to English language:
Dictionary Russian-English
он - перевод : он нуждается - перевод : он - перевод : нуждается - перевод : Он - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он нуждается в тебе. | He needs you. |
Он нуждается в вас. | He needs you. |
Он в ней нуждается. | He needs her. |
Он в нём нуждается. | He needs him. |
Он в них нуждается. | He needs them. |
Он во мне нуждается. | He needs me. |
Он нуждается во мне. | He needs me. |
Он нуждается в решении. | It does need to be resolved. |
Он не нуждается в помощи. | He don't require any help. |
В чем же он нуждается? | WHAT DOES IT NEED? |
А он нужен, и он нуждается в вас. | And need him and he needs you. |
Да, он нуждается в некоторых адвоката. | Yeah, he needs some counsel. |
Он по правде нуждается в деньгах. | He is the truth needs money. |
Он не считал, что нуждается в их защите. | He did not think he needed their protection. |
Он запускается самостоятельно и не нуждается в стартере. | As for the project, it seems to have never been completed. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | (Do not forget that) God is affluent and kind. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | And Allah is Rich (Free of all wants) and He is Most Forbearing. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | God is Rich and Clement. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | Allah is Self Sufficient and Forbearing. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | Allah is Absolute, Clement. |
Он нуждается в нашей поддержке и заслуживает ее. | He needs and deserves our support. |
Я не уверена, что он нуждается в помощи. | I'm not certain that he needs help. |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | Too holy and high is God for what they associate with Him. |
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. | And they denied and turned away but God was unconcerned. |
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. | Will humans show us the way? they therefore became disbelievers and turned away, and Allah acted independently and Allah is the Independent, the Most Praiseworthy. |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | High be He exalted above that they associate! |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | Hallowed be Allah and exalted above that which they associate! |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | Glorified be Allah, and exalted above all that they associate as partners (with Him). |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | He is exalted far above their associating others in His Divinity. |
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. | So they disbelieved and turned away, and Allah was independent (of them). |
Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! | He is Rich (Free of all wants). |
Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! | He is the Self Sufficient. |
Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! | He is self sufficient! |
Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! | He is the All sufficient. |
Я спросил, Что он чувствует и в чем нуждается? | I said, What are his feelings and needs? |
Он нуждается в помощи матери или кормилицы, чтобы выжить. | It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. |
Он наполовину дешевле и не нуждается в сжатом воздухе. | This one will do everything, and it will do it at half the price and doesn't need compressed air. |
Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить. | Obama certainly needs all the friends he can get. |
Том мне сказал, что он в моей помощи не нуждается. | Tom told me he didn't need my help. |
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается, | As for him who is not in want of any thing, |
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. | For he thinks he is sufficient in himself. |
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается, | For him who does not care, |
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. | As he considers himself independent! |
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается, | But the self sufficient, |
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. | for he thinks himself self sufficient. |
Похожие Запросы : он срочно нуждается - он также нуждается - он нуждается в этом - он нуждается в нем - остро нуждается - семья нуждается - отчаянно нуждается - ребенок нуждается - не нуждается - срочно нуждается - отчаянно нуждается - команда нуждается - остро нуждается