Translation of "оплодотворение мембрана" to English language:
Dictionary Russian-English
оплодотворение - перевод : мембрана - перевод : оплодотворение мембрана - перевод : оплодотворение - перевод : оплодотворение - перевод : мембрана - перевод : мембрана - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Оплодотворение. | Fertilization. |
Экстракорпоральное оплодотворение). | KEITH,A.B. MACDONELL,A.A. |
Базальная мембрана. | Basement membrane. And maybe there's a bit of basement membrane right here. |
III. Искусственное оплодотворение | ΙΙΙ. |
(G) Разрывная мембрана | (G) Bursting disk |
Неполная базальная мембрана. | Incomplete basement membrane |
Звучит как мембрана. | It's literally like a membrane. |
А затем идет такая маленькая базальная мембрана, как тонкая пленка под названием базальная мембрана. | And then you have that little basement membrane like a thin line of membrane called the basement membrane |
Мембрана, работающая с хорионом, называется аллантоис. | The membrane working with the chorion is the allantois. |
Его мембрана выполнена из полупрозрачного материала. | The membrane is translucent. |
Закрытый сандвич это мембрана нетронутых эритроцитов. | The closed sandwich is the intact red blood cell membrane. |
Как и раньше, есть базальная мембрана. | And as before there is a basement membrane. |
Мембрана должна быть прочной и эластичной одновременно. | A cell membrane must be both sturdy and flexible. |
Эта базальная мембрана как фундамент для дома. | And this basement membrane basically like a foundation for a house. |
Она не унималась А что такое это оплодотворение? | And she goes, And what's this fertilizing? |
Оплодотворение первое возникновение во времени пространстве.Душа теперь связана. | He could call up the therapist and say How can I heal my relationship to my father? Do you feel the difference between the two? The one is more like an arrow pointing in a certain direction, maybe because you have a specific situation between you and your father that you know what it is. |
Она не унималась А что такое это оплодотворение? | And she goes, And what's this fertilizing? |
Идеальная мембрана гармонично сочетает в себе эти качества. | So, the ideal membrane falls somewhere in the middle. |
Вот мембрана, очень тонкая, почти толщиной с клетку. | And each of these heme groups can bond to oxygen molecules. They're very good binders of oxygen. And we're going to see in a little bit probably the next video how they release the oxygen, but this has tons, this has millions of heme groups in it and the oxygen diffuses across the membrane of the red blood cells and bonds to to the heme groups on your hemoglobin. |
В 1898 году открыл двойное оплодотворение у покрытосеменных растений. | He discovered double fertilization in plants in 1898. |
Согласие женщины на искусственное оплодотворение должно быть оформлено письменно. | A woman's consent to artificial insemination has to be in writing. |
Ах да, оплодотворение. Ну, как же можно без этого? | Risk of death. |
Водонепроницаемая мембрана это как вход и выход из яйца. | Think of this waterproof membrane as the in and out doors of the egg. |
После этого везикула и пресинаптическая мембрана выглядит таким образом. | So that's the vesicle and then the presynaptic membrane will |
Дело в том, базальная мембрана почти полностью состоит из белка. | And the thing that's in the basement membrane is mostly protein. |
Я нарисую два слоя, чтобы вы понимали, что мембрана двухслойная. | Maybe I'll draw two layers here just so you realize it's a bi layer membrane. |
Репродуктивный цикл ежегодный, овуляция и оплодотворение происходят в июле и августе. | The reproductive cycle is annual, with ovulation and fertilization taking place in July and August. |
Правительство Содружества субсидирует искусственное оплодотворение в рамках национальной системы медицинского страхования. | The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme. |
Но она подобна молоточку, ударяющему в пространство, которое вибрирует, как мембрана. | But it comes in like a mallet, and it literally cracks space, wobbling it like a drum. |
Но она подобна молоточку, ударяющему в пространство, которое вибрирует, как мембрана. | But it comes in like a mallet, and it literally cracks space, wobbling it like a drum. |
Мембрана проницаема для углекислого газа, поэтому молекулы СО2 попадают в альвеолу. | They actually push their nucleus out of the cell and the whole reason why that's beneficial is, that's more space for hemoglobin. Because the more hemoglobin you have, the more oxygen you can take up. And I can do a ton of videos on hemoglobin and all of that and actually, I'm going to do a lot more on the circulatory system so don't worry about that, but I want to go over one other really interesting thing about hemoglobin. |
Половые продукты выметываются непосредственно в воду, где происходит оплодотворение и развитие яиц. | Once the sperm and eggs are fully developed they are released into the water column for fertilization. |
Итак,оплодотворение,рождение, смерть, затем жизнь после смерти, реинкарнация и следующий цикл. | Maybe you have a difficulty in your relationship with your father but you don't know what the cause is and so that applies to any kind of situation. So intention or question determine (what the arrow means is determine) what you're going to pay attention to and that in turn determines what you become aware of. |
Мембрана ультрафильтрации с системой полых волокон уничтожает бактерии и прочие микроскопические примеси. | The Ultrafiltration hollow fibre membrane ensures bacteria elimination and other microscopic impurities. |
Ни мембрана , ни АТФ синтетаза не позволят различным молекулам проникнут сквозь них . | This membrane, this ATP synthase, wouldn't allow just any molecule to go through it. |
И так зеленый слой, который я рисую для вас, это базальная мембрана. | So this green stuff that I'm drawing for you is the basement membrane. |
Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться. | Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate. |
Это еще один белковый слой, как и базальная мембрана, только состав белков отличается. | This is another layer of protein, just like the basement membrane, but different composition of proteins. |
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества. | And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. |
Искусственное оплодотворение недостаточно эффективно, а поэтому для повышения шансов на успех создается несколько эмбрионов. | IVF is inefficient so extra embryos are produced in case they are needed. |
Во всяком случае, оплодотворение в пробирке это столь же намерено, как и сельское хозяйство. | Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture. |
Нитроцеллюлозная мембрана дешевле PVDF, но гораздо более хрупкая и хуже выдерживает повторное нанесение меток. | Nitrocellulose membranes are cheaper than PVDF, but are far more fragile and do not stand up well to repeated probings. |
Ядерная мембрана состоит из двух липидных бислоёв наружной ядерной мембраны и внутренней ядерной мембраны. | The nuclear membrane consists of two lipid bilayers the inner nuclear membrane, and the outer nuclear membrane. |
Последнее и, пожалуй, самое важное усовершенствование это амнион, мембрана, из за которой и названо яйцо. | The last and perhaps the most important development is the amnion, the membrane for which the egg is named. |
Во вторых, хотя оплодотворение происходит внутриутробно, самки откладывают яйца на ранней стадии развития, прежде формирования бластоцеля. | Fertilization is internal in the dogfish, but eggs are laid at early stages of development, before the formation of the blastocoel. |
Похожие Запросы : оплодотворение возраст - экстракорпоральное оплодотворение - Экстракорпоральное оплодотворение - искусственное оплодотворение - искусственное оплодотворение - железа оплодотворение - внутреннее оплодотворение - искусственное оплодотворение