Translation of "определенные сегменты" to English language:
Dictionary Russian-English
определенные сегменты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сегменты | Segments |
Сегменты | Segmented |
Сегменты | Translation Units |
Сегменты золотой спирали | Golden spiral sections |
Показывать сегменты золотой спирали. | Enable this option to show golden spiral sections. |
Например, как на Севере, так и на Юге имеются тенденции к многообразию и к специализации информации, нацеленной на определенные сегменты общества. | Furthermore, there was a trend in the North and the South alike towards diversity and towards specialized information targeted at specific segments of society. |
Будут изменены только сегменты без переводаeditor tab name | This changes only empty entries |
Выводить только сегменты, которые не содержат введенного слева текста | Show results that do not match search expression |
Если сложить все эти сегменты, то, что они дадут? | If I add up all of these segments, right what do they add up to? |
Вообщем мы делаем это полотно просто повторяя одинаковые сегменты. | Basically we make this fabric a simply by repeating the same segments. |
Сегменты пилота были воссозданы в шестой серии, первого сезона сериала. | Segments of the pilot were recreated in the sixth episode of the show's first season. |
Определенные симптомы... | I beg you to come. |
Такой исход может удовлетворить некоторые сегменты ливанского общества, в частности Хезболлах . | Such an outcome might satisfy some parts of Lebanese society, particularly Hezbollah. |
Боно предложил редактировать лучшие сегменты этих песен вместе, чтобы сделать монтаж . | Bono suggested editing the best segments of songs together to create a montage. |
) В IMS иерархическая модель осуществлена используя блоки данных, известных как сегменты. | In IMS, the hierarchical model is implemented using blocks of data known as segments. |
Высокие транспортные и сбытовые расходы могут делать отдельные сегменты экономики неконкурентоспособными. | High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive. |
Выражения, определенные пользователем | User defined expressions |
Были определенные обстоятельства. | There were some circumstances. |
Очень определенные планы. | Very definite ideas. |
Существуют определенные традиции. | It has a certain tradition. |
Разумеется, были определенные ожидания. | Of course there was some expectation. |
На дни, определенные числом. | For a specified number of days. |
На дни, определенные числом. | The Fast is to be observed for a fixed number of days. |
Есть еще определенные трудности. | There are constraints. |
Безусловно, определенные проблемы сохраняются. | Of course, problems remain. |
Какие? Определенные часы, минуты. | Certain hours, minutes. |
Или определенные типы вируса. | It could be some virus types. |
Это пробуждает определенные эмоции. | So I feel very emotional. |
Оно полностью разделено на сегменты (изомеры), которые расположены поочерёдно в два ряда вдоль оси тела. | The body is completely segmented into isomers, which are arranged alternately in two rows longitudinal to the axis of the body. |
Они взяли трёхметровое зеркало, или сегменты зеркала, и сфокусировали собранное им солнце в одной точке. | So they took a 10 foot diameter mirror, or segments of a mirror, and focused that much sunlight on a single point. |
В понятие стратегия маркетинга входят Сегментация деление рынка на сегменты, которые называются рынками данной продукции . | Marketing strategy includes Segmentation dividing up the total market into segments called product mar kets . |
Для того, чтобы сосредоточиться на взаимодействии с клиентами, всегда имеет смысл поделить рынки на сегменты. | To focus the company's interaction with its customers, it always makes sense to divide the markets into segments. |
Международный Суд имел определенные опасения | The ICJ has concerns that |
Хаддж совершается в определенные месяцы. | Known are the months of pilgrimage. |
Хаддж совершается в определенные месяцы. | The Hajj is during specific months. |
d) другие источники, определенные Советом. | (d) Other sources identified by Council. |
Эти меры приносят определенные плоды. | This initiative is bearing some fruit. |
Выполнить определенные команды после подключения | Execute specified command after connect |
Выполнить определенные команды после разъединения | Execute specified command after disconnect |
Выполнить определенные команды перед соединением | Execute specified commands before connect |
Выполнить определенные команды перед разъединением | Execute specified command before disconnect |
Были достигнуты и определенные успехи. | There have been some successes. |
Определенные проблемы, неизбежно, еще сохраняются. | Unavoidably, a few problems are still present. |
Были взяты и определенные обязательства. | Commitments have been made. |
Однако, возможно, потребуются определенные коррективы. | Further adjustment might, however, be required. |
Похожие Запросы : отчетные сегменты - стратегические сегменты - географические сегменты - сегменты одного - социальные сегменты - сегменты широкие - демографические сегменты - развивающиеся сегменты - все сегменты - вертикальные сегменты - сегменты общества - оранжевые сегменты - основные сегменты - Основные сегменты