Translation of "освежить знания" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Поэтому я порекомендовал освежить знания. | That's why I said to rewatch that video. |
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе нужно освежить твои знания испанского языка. | If you are going to go to America, you should brush up your Spanish. |
Так что мы действительно не знаем, стоит ли рекомендовать главным банкирам освежить свои знания Гринспэнского. | So we really don't know whether we should tell central bankers to brush up on their Greenspanese. |
Я думаю, что многие из вас изучали математику, но Вы можете освежить свои знания, если они заржавели. | I imagine that many of you have studied math in the past, but you could use a refresher, you're a bit rusty. |
Я должен освежить свой английский. | I must brush up my English. |
Я хочу освежить мой английский. | I want to brush up my English. |
Надо освежить память. Ах, да. | Oh, yes, I love parrot stories. |
Мы хотели бы немного освежить вашу память, заключенный 227. | We want to jog your memory, Prisoner 227 |
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский. | If you're going to go to France, you should brush up your French. |
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский. | If you're going to go to France, you should brush up on your French. |
Посмотрите снова на единичную окружность, чтобы освежить это в памяти. | Or you could re look at the unit circle to remind yourself. |
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский. | If you are going to go to America, you should brush up your English. |
Перед тем как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский. | Before going to work in Paris, I must brush up on my French. |
Мне для воспитания детей даже нужно много освежить в памяти и просто выучиться. | Even for the children's lessons I often have to refresh my memory, or even simply to learn things. |
Раз уж мы заговорили о смешивании, как насчет того, чтобы освежить нашу выпивку? | While we're on the subject of mixing, how about you freshening up these drinks for us? |
знания | Conclusions are |
Перед тем как поехать на работу в Париж, я должен освежить в памяти мой французский. | Before going to work in Paris, I have to brush up on my French. |
Также у нас есть несколько вступительных материалов, чтобы освежить в вашей памяти эти базовые понятия. | And we also have a few introductory modules to refresh your memory about these basic concepts. |
Это просто для того, чтобы вы поняли, где мы сейчас, так сказать, освежить текущий статус. | To give you a quick primer on where we are, a quick refresher on where we are. |
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. | This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. |
Я призываю международное сообщество освежить Конвенцию, и предлагаю государствам членам вновь посвятить себя реализации ее положений. | I urge the international community to rejuvenate the convention and I encourage member states to rededicate yourselves to implementing its provisions. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Современные знания, | Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits. |
Компьютерные знания | Knowledge in computer science |
Традиционные знания | Committee on Science and Technology |
Уровни знания | Grade Boxes |
Уровень знания | Grade |
Голос знания. | It is a voice of experience. |
Экономика неявного знания | The Tacit Knowledge Economy |
Знания для прогресса | प रगत क ल ए ज ञ न |
Упорядочьте свои знания | Map your mind |
История исторического знания. | A History of Historical Writing. |
Специализированные технические знания? | Specialized tech skills? |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Я распространяю знания. | I spread knowledge. |
Это житейские знания. | Now this is people science. |
Знающие люди имеющие знания в чем? науке, физике, химии, биологии? имеющие знания в чем? религии... имеющие знания о Писании имеющие знания о Сунне и что они делали после получения этого знания? впали в разногласия, почему? | 'Knowledgeable' people knowledgeable in what? Knowlegeable in what?.. Science,physics,chemistry,biology..what are they knowledgeable in? |
Он использовал термин сфера знания . Это сфера знания обо всем на земле. | He used the term know a sphere. It's a sphere of knowing over the whole earth. |
Решив соединить свои знания, | And we decided to combine our skills. |
Это особенный способ знания, | There is a particular way of knowing. |
KIPP означает Знания сила . | KIPP means Knowledge Is Power. |
D. Учет знания языков | D. Recognition of language knowledge |
Похожие Запросы : освежить воспоминания - освежить воспоминания - освежить навыки - освежить вашу память - освежить мою память - уточненные знания - консолидированное знания - инсайдерские знания - племенные знания - расширенные знания - финансовые знания - коммерческие знания - сливной знания