Translation of "освежить знания" to English language:


  Dictionary Russian-English

освежить - перевод : освежить знания - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поэтому я порекомендовал освежить знания.
That's why I said to rewatch that video.
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе нужно освежить твои знания испанского языка.
If you are going to go to America, you should brush up your Spanish.
Так что мы действительно не знаем, стоит ли рекомендовать главным банкирам освежить свои знания Гринспэнского.
So we really don't know whether we should tell central bankers to brush up on their Greenspanese.
Я думаю, что многие из вас изучали математику, но Вы можете освежить свои знания, если они заржавели.
I imagine that many of you have studied math in the past, but you could use a refresher, you're a bit rusty.
Я должен освежить свой английский.
I must brush up my English.
Я хочу освежить мой английский.
I want to brush up my English.
Надо освежить память. Ах, да.
Oh, yes, I love parrot stories.
Мы хотели бы немного освежить вашу память, заключенный 227.
We want to jog your memory, Prisoner 227
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.
If you're going to go to France, you should brush up your French.
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.
If you're going to go to France, you should brush up on your French.
Посмотрите снова на единичную окружность, чтобы освежить это в памяти.
Or you could re look at the unit circle to remind yourself.
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский.
If you are going to go to America, you should brush up your English.
Перед тем как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
Before going to work in Paris, I must brush up on my French.
Мне для воспитания детей даже нужно много освежить в памяти и просто выучиться.
Even for the children's lessons I often have to refresh my memory, or even simply to learn things.
Раз уж мы заговорили о смешивании, как насчет того, чтобы освежить нашу выпивку?
While we're on the subject of mixing, how about you freshening up these drinks for us?
знания
Conclusions are
Перед тем как поехать на работу в Париж, я должен освежить в памяти мой французский.
Before going to work in Paris, I have to brush up on my French.
Также у нас есть несколько вступительных материалов, чтобы освежить в вашей памяти эти базовые понятия.
And we also have a few introductory modules to refresh your memory about these basic concepts.
Это просто для того, чтобы вы поняли, где мы сейчас, так сказать, освежить текущий статус.
To give you a quick primer on where we are, a quick refresher on where we are.
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания.
This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge.
Я призываю международное сообщество освежить Конвенцию, и предлагаю государствам членам вновь посвятить себя реализации ее положений.
I urge the international community to rejuvenate the convention and I encourage member states to rededicate yourselves to implementing its provisions.
Знания сила.
Knowledge is power.
Современные знания,
Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits.
Компьютерные знания
Knowledge in computer science
Традиционные знания
Committee on Science and Technology
Уровни знания
Grade Boxes
Уровень знания
Grade
Голос знания.
It is a voice of experience.
Экономика неявного знания
The Tacit Knowledge Economy
Знания для прогресса
प रगत क ल ए ज ञ न
Упорядочьте свои знания
Map your mind
История исторического знания.
A History of Historical Writing.
Специализированные технические знания?
Specialized tech skills?
Приумножь мои знания .
Increase me in knowledge.
Приумножь мои знания .
Increase me in knowledge.
Сбросить уровни знания
Remove Grades
Сбросить уровни знания
Remove Grades
Я распространяю знания.
I spread knowledge.
Это житейские знания.
Now this is people science.
Знающие люди имеющие знания в чем? науке, физике, химии, биологии? имеющие знания в чем? религии... имеющие знания о Писании имеющие знания о Сунне и что они делали после получения этого знания? впали в разногласия, почему?
'Knowledgeable' people knowledgeable in what? Knowlegeable in what?.. Science,physics,chemistry,biology..what are they knowledgeable in?
Он использовал термин сфера знания . Это сфера знания обо всем на земле.
He used the term know a sphere. It's a sphere of knowing over the whole earth.
Решив соединить свои знания,
And we decided to combine our skills.
Это особенный способ знания,
There is a particular way of knowing.
KIPP означает Знания сила .
KIPP means Knowledge Is Power.
D. Учет знания языков
D. Recognition of language knowledge

 

Похожие Запросы : освежить воспоминания - освежить воспоминания - освежить навыки - освежить вашу память - освежить мою память - уточненные знания - консолидированное знания - инсайдерские знания - племенные знания - расширенные знания - финансовые знания - коммерческие знания - сливной знания