Translation of "освежить мою память" to English language:
Dictionary Russian-English
Память - перевод : память - перевод : освежить - перевод : память - перевод : освежить мою память - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Надо освежить память. Ах, да. | Oh, yes, I love parrot stories. |
Мы хотели бы немного освежить вашу память, заключенный 227. | We want to jog your memory, Prisoner 227 |
Черт побери мою память. | Damn my memory. |
Я должен освежить свой английский. | I must brush up my English. |
Я хочу освежить мой английский. | I want to brush up my English. |
Поэтому я порекомендовал освежить знания. | That's why I said to rewatch that video. |
Эти слова глубоко врезались в мою память, и в корне меня изменили. | I realized I'd internalized these responses and it had changed who I was on a core level. |
Пусть же он не проклинает мою память, пусть же он узнает о моих ужасных муках. | And he'll not curse my memory if someone tells him how much I suffered. |
Я видела фотографии, которые врезались в мою память в ту же секунду, как я их увидела. | I saw pictures that were carved in my memory the moment I laid my eyes on them. |
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский. | If you're going to go to France, you should brush up your French. |
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский. | If you're going to go to France, you should brush up on your French. |
Посмотрите снова на единичную окружность, чтобы освежить это в памяти. | Or you could re look at the unit circle to remind yourself. |
Ужасающая память об этом созданном человеком бедствии и сегодня живет в каждой украинской семье, включая и мою. | The horrible memory of that man made calamity lives on today in every Ukrainian family, including my own. |
Я хотел бы освежить Вашу память, г н Председатель, в том что касается нашего заседания 20 июля, на котором мы рассматривали документ A CN.10 2005 CRP.2 Rev.1. | I would like to refresh your memory, Mr. Chairman, with regard to our meeting on 20 July, at which we were considering document A CN.10 2005 CRP.2 Rev.1. |
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский. | If you are going to go to America, you should brush up your English. |
память | memory |
Память | Memory |
Память | Memory |
Память. | Memory. |
Память | Memory |
Перед тем как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский. | Before going to work in Paris, I must brush up on my French. |
Память... память это верно. Спасибо за указ. | Together with Karl Marx. |
Мне для воспитания детей даже нужно много освежить в памяти и просто выучиться. | Even for the children's lessons I often have to refresh my memory, or even simply to learn things. |
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе нужно освежить твои знания испанского языка. | If you are going to go to America, you should brush up your Spanish. |
Раз уж мы заговорили о смешивании, как насчет того, чтобы освежить нашу выпивку? | While we're on the subject of mixing, how about you freshening up these drinks for us? |
Вечная память. | Eternal memory. |
Хрупкая память | Memory is fragile |
Какая память! | What a memory! |
Память св. | V. Ed. |
Физическая память | Physical Memory |
Память компьютераName | MemScroller |
Разделяемая память | Inactive memory |
Активная память | Total swap memory |
Неактивная память | Free swap memory |
Разделяемая память | Shared Memory |
Разделяемая память | Shared memory |
Активная память | Active memory |
Неактивная память | Inactive memory |
Оперативная память | RAM memory |
Флеш память | FLASH memory |
Кешированная память | Cached Memory |
Буферизированная память | Buffered Memory |
Использованная память | Used Memory |
Память приложений | Application Memory |
Свободная память | Free Memory |
Похожие Запросы : освежить вашу память - подталкивать мою память - освежить воспоминания - освежить воспоминания - освежить навыки - освежить знания - мою мин - я мою - историческая память - кэш-память