Translation of "осколок металла" to English language:


  Dictionary Russian-English

осколок - перевод : осколок - перевод : осколок металла - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Осколок шрапнели.
Just an old piece of shrapnel.
Том подобрал осколок зеркала.
Tom picked up a piece of the broken mirror.
Осколок гранаты в лицо.
Grenade in my face.
Осколок шрапнели в его голени.
A piece of shrapnel in his shin.
Осколок кости, прямо из головы.
Piece of bone, right out of his head.
Она собирается, осколок к осколку.
It will come together, piece by piece.
(Лязг металла вдали)
(Distant metal clang)
Груды жёлтого металла.
Stacks of yellow metal.
Нашли груду металла.
They struck metal.
Она порезала палец об осколок стекла.
She cut her finger on a shard of glass.
Меня ударил в голову осколок снаряда.
I was struck on the head by shell fragments.
Осколок к осколку... она становится целой.
Piece by piece... it will come together.
У меня остался осколок в руке.
I still have glass here.
Наконечник из твердого металла
Rope
Наконечник из твердого металла
The sheet overlap shall
(Ж) узоров из металла.
SPEAKER 2 cast iron.
Или круглые кусочки металла.
Perhaps some circular pieces of metal.
всю эту кучу металла.
this metal away with me.
В его голове был найден осколок гранаты.
Shrapnel from the grenade was found in his head.
У меня тут осколок стекла, вот он.
Excellent. Now, I've got a shard of glass here, OK.
Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.
It will come together again... piece by piece.
Также производятся изделия из металла.
The village also manufactures metal products.
Раковина сделана из проводящего металла.
The metal in the sink is conductive.
И он сделан из металла.
And he's made of metal.
Откуда приходит эта гора металла?
Where is this mountain of metal coming from?
Посмотрите на кучу этого металла.
As I look at this heap of metal before me,
Chan выживает, но получает осколок стекла в затылок.
Chan survives too, but has a piece of glass stuck in the back of his head.
Смотрите на осколок, не обращайте ни на кого внимания.
Stare at the glass, ignore everybody right here.
Он из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Она из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Оно из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Нет, это какойто новый типа металла.
No, it's some new kind of metal.
Если осколок попадает в глаз, он превращает сердце в лед.
If a shard went inside your eye, it would turn your heart to ice.
А теперь освободите эту энергию, потрясите немного осколок в бутылке.
And I want you to release that negative energy by shaking it from side to side.
Это сделано из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Он сделан из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Она сделана из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Оно сделано из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Стоимость монеты зависела от веса использованного металла.
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
Это сделано из дерева или из металла?
Is this made out of wood or metal?
Зеркало можно сделать из металла или стекла.
A mirror can be made out of metal or glass.
Также Беллуно стал поставщиком металла и меди.
Belluno also became a supplier of iron and copper.
бинарные неорганические соединения металла железа и фосфора.
Iron phosphide is a chemical compound of iron and phosphorus, with a formula of Fe3P.
(М) Но в целом это глыба металла.
But this is a hard piece of metal.
Кусочки металла с ребра говорят за это.
Bits of metal scraped from the broken edges of the rib proved to be from a bullet.

 

Похожие Запросы : осколок охранник - осколок стекла - дерево осколок - осколок стекла - осколок стекла - осколок щита - защита осколок - осколок партия - похожий на осколок - окисел металла - материал металла - обработка металла