Translation of "ответственность за себя" to English language:
Dictionary Russian-English
за - перевод : за - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : себя - перевод : себя - перевод : ответственность - перевод : себя - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Кто берёт на себя за это ответственность? | Who's taking responsibility for this? |
Я заставляю себя безоговорочно ответственность за вас. | I make myself unreservedly responsible for you. |
Я беру на себя ответственность за это. | I'll take charge of this. |
Я беру на себя всю ответственность за это. | I take full responsibility for the action. |
Кто берет на себя ответственность за этот бардак? | Who's taking responsibility for this mess? |
Кто берет на себя ответственность за этот беспорядок? | Who's taking responsibility for this mess? |
Я беру на себя полную ответственность за это. | I take full responsibility for this. |
Берет на себя ответственность за безопасность серверов WikiLeaks. | takes over the responsibility for the security of WikiLeaks' servers. |
Никто не взял на себя ответственность за неё. | Nobody has claimed credit for that. |
Я взял на себя ответственность за твою провинность. | I took on the responsibility for this offence. |
ЕС не хочет брать за это ответственность на себя. | The EU does not want to be held responsible for this. |
Но кто возьмёт на себя ответственность за всё это? | But who will be coordinating everything??? |
Пока никто не взял на себя ответственность за нападение. | No one has claimed responsibility for the attack yet. |
Никто не взял на себя ответственность за это нападение. | No one took responsibility for the attack. |
Она взяла на себя полную ответственность за свои действия. | She took full responsibility for her actions. |
Она приняла на себя правовую ответственность за эти события. | It accepted legal responsibility for those events. |
Она взяла на себя большую ответственность за мирный процесс. | It has taken on a great responsibility with regard to this peace process. |
Вы берёте на себя ответственность за аварии на фронте? | You will assume responsibility for any accidents at the front? |
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия. | Major companies need to accept responsibility for their actions. |
И трудно взять на себя ответственность и приняться за работу. | How difficult it is to assume responsibility and work. |
Джон взял на себя ответственность за создание Bon Jovi Management. | Jon took on the quarterbacking responsibilities himself by closing ranks and creating Bon Jovi Management . |
Ответственность за это нападение взяла на себя террористическая организация Хамас . | The terrorist organization Hamas claimed responsibility for that attack. |
Ответственность за это нападение взял на себя quot Хамас quot . | Hamas took responsibility for the attack. |
Я готов взять на себя всю ответственность за его поведение! | I am ready to assume all responsibility for his behavior! |
Возьмите ответственность на себя. | Taking responsibility. |
Беру ответственность на себя. | I take responsibility, Reichsführer. |
Берите ответственность на себя. | Here, you take on the responsibility. |
При этом, он взял ответственность за плохой результат сборной на себя. | Having said that, he took personal responsibility for the team's poor showing. |
Курдские боевики из РПК позднее взяли на себя ответственность за взрыв. | Kurdish militants from the PKK later claimed the attack. |
Самопровозглашённое Исламское государство (ISIS) взяло на себя ответственность за оба покушения. | The self proclaimed Islamic State (ISIS) claimed responsibility for both attacks. |
Его дядя Мануэль Инзаурага взял на себя ответственность за его образование. | His maternal uncle Manuel Inzaurraga took responsibility for his education. |
Ни одна организация не взяла на себя ответственность за этот акт. | No organization has taken responsibility for this act. |
Ответственность за убийство взяла на себя группа quot Меч Давида quot . | The Sword of David group took responsibility for the killing. |
Человечество обязано взять на себя ответственность за решение этой масштабной задачи. | People themselves must assume the responsibility of carrying out this immense task |
Старая шутка о парне, взявшим на себя ответственность за делишки друга. | It's the old gag about the guy that takes the blame for a job his pal done. |
Но помните, вместе с силой приходит ответственность за других и себя. | But remember that with strength goes responsibility, to others and yourselves. |
Я всю ответственность возьму на себя. Чтобы брать на себя ответственность, надо быть совершеннолетней. | To take responsibilities, you must be an adult. |
Но нет Буш отказывается нести ответственность за экономику, также как его администрация отказывается взять на себя ответственность за неудачи в Ираке. | But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq. |
Я возьму на себя ответственность. | I'll take responsibility. |
Ты возьмешь на себя ответственность? | How will you take responsibility? |
Взгляните, ответственность беру на себя. | Look at the photograph. I'll take the consequences. Good morning, sir. |
БМВ должен взять на себя ответственность за классический метод восприятия людьми бренда. | BMW must take much of the responsibility for the classist way in which the brand is perceived. |
В противном случае, Вы берёте на себя всю ответственность за свои действия. | Otherwise, you would assume all the consequences of such violation. |
5 июня 2008 года Аль Каида взяла на себя ответственность за нападение. | Al Qaeda claimed responsibility for the attack on 5 June 2008. |
Белград возьмет на себя ответственность лишь за то, в чем он виновен. | Belgrade will accept responsibility, but only where it bears blame. |
Похожие Запросы : ответственность за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - Ответственность за - ответственность за - за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - ответственность за - берет на себя ответственность за - брать на себя ответственность за - взял на себя ответственность за