Translation of "ответчик сторона" to English language:
Dictionary Russian-English
ответчик - перевод : ответчик - перевод : сторона - перевод : ответчик сторона - перевод : ответчик - перевод : ответчик - перевод : ответчик - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ответчик может идти. | The defendant is free to go. |
Том ответчик в суде. | Tom is the defendant. |
Разве ты ответчик за него? | Can you stand a surety for him? |
Разве ты ответчик за него? | So will you accept the responsibility of guarding him? |
Разве ты ответчик за него? | Wilt thou be a guardian over them? |
Разве ты ответчик за него? | Would you then be a Wakil (a disposer of his affairs or a watcher) over him? |
Разве ты ответчик за него? | Would you be an agent for him? |
Разве ты ответчик за него? | Can you take the responsibility of guiding such a one aright? |
Разве ты ответчик за него? | Wouldst thou then be guardian over him? |
Ответчик представил три медицинских заключения. | The defendant supplied three medical reports. |
Документами ответчик ее не подтвердил. | There was not any supporting documentary evidence from the defendant. |
... ва ерман, ответчик Ёмиль ерман. | ...Eva Hermann, Defendant, Emil Hermann. |
Это означает, что сторона, сторона, сторона. | That means side, side, side. |
И ты не ответчик за них. | You are not their overseer. |
И ты не ответчик за них. | You are not accountable on their behalf. |
И ты не ответчик за них. | And thou art not a warder over them. |
Но сторона, сторона, сторона логично использовать для совпадающих треугольников. | By the side, side, side reasoning, these are both congruent triangles. |
Темная сторона и сторона триумфа. | The dark side and the triumphant side. |
Вот боковая сторона и тыльная сторона. | The side view and the back view. |
Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. | On one side financial, on the other side social. |
Ответчик, Сатнам Вейд, являлся водителем спикера палаты общин. | The respondent, Satnam Vaid, was the driver of the Speaker of the House of Commons. |
(ответчик), с требованием возместить им часть стоимости билетов. | Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price. |
Сторона | Side |
Эта сторона и эта сторона, они равны. | And I think you might be experiencing an ah hah moment that right now. |
Истец и ответчик являлись сторонами договора о совместном предприятии. | The claimant and the respondent were parties to a joint venture agreement. |
У Тома есть хорошая сторона и плохая сторона. | Tom has a good side and an evil side. |
Длинная сторона | Maximum dimension |
Лицевая сторона | Font |
Лицевая сторона | Front |
Сторона пальца. | Side Of The Thumb. |
Сторона пальца! | Side Of The Thumb....! |
Правая сторона. | liabilities on the right hand side. |
Ответчик купил здание торгово промышленного назначения, арендовавшееся одной из ассоциаций. | The defendant bought a commercial building which was under lease to an association. |
Ответчик возбудил дело против материнской компании, предоставившей гарантию первому истцу. | The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. |
Ответчик привлек к ответственности по иску о гарантии первого истца. | The defendant had added the first plaintiff in the action under the guarantee. |
Ответчик должен был предстать перед судом 28 февраля 1991 года. | The respondent was scheduled to appear in court on 28 February 1991. |
Я уже не могу вспомнить, кто истец, а кто ответчик. | II can't remember who's plaintiff or who's defendant. |
И помните, лицевая сторона и тыльная сторона выглядят одинаково. | And remember, the front side and the back side look exactly the same. |
Ты для меня обратная сторона мира обратная сторона мира | You're the other side of the world Oh, the other side of the world |
Хорошо, так что эта сторона больше, чем та сторона. | OK, so this side is greater than that side. |
И таким образом, мы можем сказать сторона, сторона, сторона логично, У меня не очень хорошо с терминологией. | And then so, we could say by the side, side, side reasoning, I'm not that good with terminology. |
Сторона, повёрнутая к солнцу теплее, сторона, повёрнутая от него холоднее. | So the side facing the sun is warmer the side away, cooler. |
Лицевая сторона выглядит точно так же как и задняя сторона. | The front side looks exactly the same as the back side. |
Темная Сторона Физики | The Dark Side of Physics |
Про палестинская сторона. | The pro Palestinian side. |
Похожие Запросы : ответчик ставка - ответчик состояние - второй ответчик - ответчик опрос - ответчик группа - ответчик информация - ответчик имя - ответчик компании - ответчик ставка