Translation of "отстаивать ценности" to English language:
Dictionary Russian-English
отстаивать ценности - перевод : ценности - перевод : отстаивать - перевод : ценности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Европейский Союз призван отстаивать эти ценности. | The EU defends these values. |
Канада выступает за такой подход к расширению Совета, что отражает ценности, которые все мы стремимся отстаивать. | Canada favours an approach to Council enlargement that would reflect the values that we all seek to promote. |
Конференция позволила нам укрепить нашу решимость и продолжать и впредь отстаивать эти столь высоко ценимые нами ценности. | The Conference enabled us to strengthen our resolve to continue to uphold these much cherished values. |
считая своим долгом отстаивать возвышенные человеческие ценности, провозглашенные в Уставе Организации Объединенных Наций и в нормах международного правопорядка, | Committing to the sublime human values enshrined in the Charter of the United Nations and the rules of international legality, |
Эта война также является серьезным испытанием для способности международного сообщества отстаивать принципы и ценности цивилизации в нашу эпоху. | That war is also sorely testing the international community apos s ability to defend the principles and values of civilization in our era. |
Мирное сосуществование разнообразных общин и разделение власти в рамках страны это великие ценности, которые все мы должны отстаивать. | Peaceful coexistence of heterogeneous communities and power sharing within a nation are great values we must all uphold. |
Надо отстаивать себя. | You should speak up for yourself. |
Не нужно быть женщиной, чтобы отстаивать права женщин, черным чтобы отстаивать права черных, или мусульманином, чтобы отстаивать права мусульман. | We do not have to be women to stand up women's rights, black to stand up for black rights, or Muslim to stand up for Muslim rights. |
Нет ли здесь намека на то, что русская культура, в частности кино, снова готовы отстаивать и защищать подвергнутые когда то обструкции советские ценности? | Isn't there a hint that the Russian culture, and in particular movies, again ready to defend and protect Soviet values exposed to obstruction in former times? |
Ценности свободы. Ценности сообщества. | The value of freedom. It's a value of community. |
Мы должны отстаивать права меньшинств. | We have to stand up for minority rights. |
Мы должны отстаивать наши права. | We must stand up for our rights. |
В пятых, существует опасность, что консервативное правительство, окруженное иррациональными популистскими силами и справа и слева, откажется от своей обязанности отстаивать правильные ценности и здравый смысл. | Fifth, there is a danger that the Conservative government, faced with irrational populist forces on both the left and the right, will shrink from its duty to stand up for good values and good sense. |
Превосходят ли наши ценности их ценности? | Are our values superior to theirs? |
Ценности | Values |
Ценности! | Values! |
Ценности | Leadership behaviours |
Это хорошие слова, которые нужно отстаивать. | They are good words that need to be defended. |
Мы должны всегда отстаивать наши права. | We must always stand up for our rights. |
Имеет большое значение отстаивать свою позицию. | It means a lot to have taken a stand. |
Будет ли он отстаивать в суде? | Will it hold up in court? |
Пробужденные ценности это ценности, которые присущи осознанному духу. | Awakened values are values that are inherent within conscious spirit. |
Старинные шведские культурные ценности и иностранные культурные ценности, | For the purposes of determination under national legislation, the boundaries of Sweden on 1 July 1986 decide whether an object is deemed to be Swedish cultural goods. |
тысячи людей готовы отстаивать сохранность парка Гези. | Environmental activist Barış Gençer Baykan wrote |
Китайские ценности? | Chinese Values? |
Ценности однозначны. | The values are clear. |
Двойные ценности. | Double values. |
(Аплодисменты.) Что поставлено на карту с Арен т Демократические ценности или республиканец ценности, но американские ценности. | (Applause.) |
Для детей не характерно отстаивать свои законные права. | It verges on slavery when children are locked up without proper lighting, food, and healthcare. |
Агитаторы за реформы будут продолжать отстаивать своё дело. | Agitators for reform will continue to push. |
Я буду отстаивать права женщин до своей смерти. | I will stand with women s rights until my death. |
Мы призываем международное сообщество твердо отстаивать этот принцип. | We call upon the international community to insist on that. |
Человечество и видение основателей нашей Организации надо отстаивать. | Mankind and the vision of our founders must be vindicated. |
И пробужденные ценности это совсем не то, что моральные ценности. | And awakened values are not at all the same as moral values. |
Вторая тема ценности. | The second theme is values. |
Йога и ценности! | Yoga and values! |
Труд равной ценности. | Work of equal value. |
Все ценности эго это ценности, основанные на разделении и продолжают разделение. | All of the ego's values are values that are based in separation and continue separation. |
Но правительство отказалось отстаивать эту позицию по политическим соображениям. | But the government balked at arguing for it on political grounds. |
Куба намерена энергично отстаивать свои права, касающиеся этих вопросов. | Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues. |
Были только правила, нормы, и он пытался их отстаивать. | He just had the rules, he had the norms, and he tried to use them. |
Австрия ценности и обязательства | Austria Values and Responsibilities |
Нужны ли демократиям ценности? | Do democracies need values? |
Христианские принципы, христианские ценности. | Christian principles, Christian values. |
I. Ценности и принципы | I. Values and principles |
Похожие Запросы : отстаивать наши ценности - отстаивать претензии - отстаивать право - репутации отстаивать - отстаивать позицию - отстаивать позицию - отстаивать право - отстаивать принципы - отстаивать претензии - отстаивать справедливость - отстаивать интересы - залог отстаивать - стремятся отстаивать