Translation of "отсутствие по болезни" to English language:


  Dictionary Russian-English

отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : по - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие по болезни - перевод : болезни - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Отсутствие болезни это ещё не здоровье.
The absence of disease is not health.
Отсутствие болезни это ещё не здоровье.
Here's how we get to health
Ему хотелось бы знать, сказывается ли на безопасности тюрем отсутствие персонала по болезни.
He wished to know whether staff absence as a result of illness had adversely affected prison security.
Таким образом, наличие или отсутствие симптомов обычно соответствует наличию или отсутствию болезни.
So the presence or absence of the symptom usually matches the presence or absence of the disease.
Отсутствие на рабочем месте по болезни обычно отражает особенности растущей тенденции, особенно в металлургической, строительной и текстильной промышленности.
Absence from work, coupled with getting ill, generally show the characteristics of a growing trend, particularly in the metallurgy, construction and textile industries.
5) пособие по болезни
5) a sickness benefit
Предоставление отпуска по болезни
CLEARANCES CERTIFICATION OF SICK LEAVE
Я отсутствовал по причине болезни.
The reason for my absence is that I was ill.
Правило 106.2 Отпуск по болезни
Rule 106.2
Правило 206.3 Отпуск по болезни
Rule 206.3
306.2 Отпуск по болезни . 20
306.2 Sick leave . 19
Апелляционная камера решила, что отсутствие по болезни в течение месяца главного адвоката является уважительной причиной для продления срока согласно правилу 116(А).
The Appeals Chamber considered lead counsel's month long illness as good cause for extension of time pursuant to rule 116 (A).
Отсутствие же этих результатов становится подтверждением далекоидущих последствий этой болезни и масштабов ее губительного распространения в обществе.
If that is not the case, the far reaching effects of this illness and the extent of its poisonous spread through societies have been confirmed.
Она отсутствовала в школе по болезни.
She was absent from school because of sickness.
Её не было по причине болезни.
She was absent on the ground of illness.
Отпуск по болезни без оправдательного документа
Sick leave
Пособия по болезни, беременности и родам.
Sickness and maternity insurance.
Это отсутствие конфликтов объясняет и отсутствие законодательства по этому вопросу.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Tropical diseases remain killers to this day.
В прошлый вторник я отсутствовал по болезни.
I was absent last Tuesday on account of illness.
Зато по болезни тебя могут отправить домой.
But because of a disease you might be able to go home.
Болезни
Disease
Болезни
Diseases
Можно сказать, что 40 лет жизни до возникновения болезни Хантингтона или рака груди это лучше, чем отсутствие жизни вообще.
One might take the view that 40 years of life before the onset of Huntington s disease or breast cancer is better than no life at all.
Вот, например, чего мы не хотим болезни, невольная смерть, ненужные страдания, жестокость, задержка роста, потеря памяти, невежество, отсутствие творчества.
It's easy to say what we don't want. Here are a number of things that we don't want illness, involuntary death, unnecessary suffering, cruelty, stunted growth, memory loss, ignorance, absence of creativity.
Кристина Вариннер Отслеживаем древние болезни по... зубному камню
Christina Warinner Tracking ancient diseases using ... plaque
Пересмотр решений в связи с отпуском по болезни
Review of decisions relating to sick leave
Болезни глобализации
The Diseases of Globalization
Искореняются болезни.
Penyakit sedang diberantas.
Распространяются болезни.
Diseases spread.
Цикл болезни
Pest and disease control
Цикл болезни
Disease cycle The fungi overwinter as resting mycelium on ground keepers, weed beet and seed crops.
Цикл болезни
Disease cycle
Болезни корней
Root diseases
Болезни... службу.
Illness... the service.
По мере развития болезни зрение ухудшается, иногда довольно быстро.
As the disease progresses, vision deteriorates, sometimes rapidly.
практическая организация (размещение, визы, страхование по болезни и т.п.)
0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.)
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
The failure of imagination extends across the entire political spectrum.
Причиной по словам разработчиков послужило отсутствие издателя.
The developer cited the lack of a publisher as the reason.
u) Отсутствие доступа к партнерам по проекту
Lack of access to project partners
Проблемой по прежнему является отсутствие сопоставимых данных.
Recent global statistics show that women continue to increase their share of managerial positions but the rate of progress is slow and uneven.
Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
No difference means no market.
По мнению моей делегации, отсутствие доклада по Боснии является неприемлемым.
The absence of the report on Bosnia is unacceptable to my delegation.
Нет болезни старикам
No Diseases for Old Men
Болезни без Границ
Diseases Without Borders

 

Похожие Запросы : отсутствие болезни - отсутствие болезни - отсутствие болезни - по болезни - невыход по болезни - пособие по болезни - пособие по болезни - Отпуск по болезни - пособие по болезни - нетрудоспособность по болезни - обесцененные по болезни - отчет по болезни - пройти по болезни