Translation of "отсутствие ухудшения" to English language:


  Dictionary Russian-English

отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие ухудшения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ухудшения природы необходимо избежать.
The deterioration of nature must be avoided.
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
But the signs of economic deterioration are surely there.
Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
No difference means no market.
Трамп нашел виновников ухудшения отношений с Россией
Trump has found the culprits behind deteriorating relations with Russia
Отсутствие
Away
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
As a result, they are increasingly vulnerable to poor health.
С другой стороны, многие опасались ухудшения условий труда.
On the other hand, many feared a deterioration in the work environment.
Отсутствие персонала
Lack of manpower
Отсутствие op.
Гос.
Отсутствие Председателя
Absence of the President
отсутствие преподавателей
Lack of teachers.
Отсутствие документов.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing documents.
Отсутствие свободных
Regular standard of accommodation not available
Отсутствие реальности
On a missing reality
Отсутствие отходов?
Absence of waste?
Важно обратить вспять нынешний процесс ухудшения этого серьезного положения.
It is essential to reverse the present deterioration of this grave situation.
После ухудшения технологического оборудования и я думал, для чего?
Thousands of rabbis and yeshiva who protest deteriorate following technological devices and I thought for what?
Отсутствие волевых конструкций называется висанкхара, отсутствие желаний называется вирага.
The desireless state. The unconditioned. No more creating our own suffering.
Специальный представитель выразил серьезную озабоченность по поводу ухудшения обстановки в плане безопасности в Афганистане и негативных последствий этого ухудшения для подготовки к предстоящим выборам.
On 14 January and 20 June 2005, the Council heard briefings by the representative of the Secretary General on the International Advisory and Monitoring Board, Jean Pierre Halbwachs, covering the Board's activities from May 2003 to June 2004 and from June to December 2004, respectively.
Это отсутствие конфликтов объясняет и отсутствие законодательства по этому вопросу.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
Трудная задача для Путина не допустить ухудшения отношений с Западом.
The challenge for Putin is to make sure that his relations with the West do not sour.
iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды
(iii) loss or damage by impairment of the environment
Ужасная быстрота ухудшения состояния окружающей среды также угрожает перспективам развития.
The prospects for development are also threatened by the staggering pace of the degradation of the environment.
538. Комитет выразил тревогу по поводу ухудшения ситуации в Косово.
538. The Committee expressed alarm over the deteriorating situation in Kosovo.
Ответ отсутствие инфраструктуры.
The answer is a lack of infrastructure.
Отсутствие функциональных учреждений
Lack of functional institutions
Укоренилось отсутствие правопорядка.
The lack of rule of law has taken root.
II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
II. INSECURITY
Инерция, отсутствие действий.
Inertia, lack of action.
Вирусы. Отсутствие выбора.
A lack of choice.
Вторая отсутствие мотивации.
The second problem is a lack of motivation.
Отсутствие аналитических возможностей
Lack of analytical capacity
Исключая отсутствие Бинни.
Except that Binnie won't interrupt us.
Простите долгое отсутствие.
Forgive my long absence.
Это Джим Дайн и отсутствие присутствия одежда, кожа и отсутствие лица.
This is Jim Dine, and it's the absence of presence, etc. It's the clothing, the skin, without the presence of the character.
Осознавая тот факт, что нищета является основной причиной ухудшения окружающей среды, мы в Мьянме сосредоточились на том, чтобы разорвать порочный круг нищеты и ухудшения окружающей среды.
Aware of the fact that poverty is the fundamental cause of environmental degradation, we in Myanmar are concentrating on breaking the vicious circle of poverty and environmental degradation.
В начале 2013 года риски ухудшения состояния мировой экономики набирают силу.
As 2013 begins, the downside risks to the global economy are gathering force.
Корреа подтвердил, что существует риск ухудшения физического и умственного здоровья Ассанжа.
Correa said that there is a risk of deterioration of Assange's physical and mental health.
В сезон дождей движение затрудняется из за значительного ухудшения состояния дорог.
During the rainy season, driving is difficult because of the very poor state of the roads.
Безответственность и отсутствие дисциплины?
Reckless and undisciplined?
Отсутствие знака ограничений нет
No sign no restriction
Отсутствие новостей хорошая новость.
No news is good news.
Щёлкните на вкладке Отсутствие.
Click the Away tab.
0 отсутствие прозрачных окон.
0 No transparent windows at all.

 

Похожие Запросы : релиз ухудшения - механизмы ухудшения - признаки ухудшения - время ухудшения - без ухудшения - без ухудшения - без ухудшения - признаки ухудшения - скорость ухудшения - Уровень ухудшения - процесс ухудшения - вероятность ухудшения - риск ухудшения - риск ухудшения