Translation of "от предыдущей работы" to English language:
Dictionary Russian-English
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : от - перевод : от предыдущей работы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
), к востоку от предыдущей. | Kanauri B. Himalayan i. |
В отличие от предыдущей работы по национальным счетам новая система может быть применена во всех странах. | Unlike previous work on national accounts, the new system should be universally applicable. |
Некоторые особенности от предыдущей игры также расширены. | Several features from the previous game also expanded upon. |
И вот остаток белого шарика от предыдущей скульптурки. | And here is the scrap of the white balloon from the previous sculpture. |
В отличие от предыдущей операции, Tractable проводилась при дневном освещении. | Unlike the previous operation, Tractable was launched in daylight. |
Проверка предыдущей сессии... | Validate previous session... |
Поиск предыдущей сессии | Searching for old session |
С предыдущей сессии | From previous session |
Поиск предыдущей сессии | Searching previous session |
Различия с предыдущей | Difference To Previous |
Вернуться к предыдущей | Revert to Previous |
Номер предыдущей страницы | Replacements and exceptions for language |
В предыдущей инструкции | In previously published instruction |
еще нетипичнее, предыдущей. | still atypical. |
Цель этого мероприятия состояла не в повторении предыдущей работы, а в подготовке краткого резюме основных выводов | The object of the exercise was not to repeat previous work, but to provide a brief summary of the main conclusions |
Переход к предыдущей строке. Эта кнопка отключена если нет предыдущей строки. | Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no previous log line. |
Перейти к предыдущей вкладке. | Activate the previous tab page. |
Перейти к предыдущей странице. | Go back to the previous view. |
Возврат к предыдущей странице | Go to the previous page you viewed. |
Перейти к предыдущей лунке. | Go to the previous hole. |
Перейти к предыдущей вкладке. | Change to the previous tab. |
Различия с предыдущей ревизией | Diff to previous revision |
Вернуться к предыдущей строке | Move to the previous line |
Вернуться к предыдущей конфигурации | Return to Previous Configuration |
Вернуться к предыдущей конфигурации | Revert to Previous Configuration |
Перейти к предыдущей странице | Go back to the Previous Page |
Перейти к предыдущей закладке | Go to the previous bookmarked page |
Выделить до предыдущей строки | Select to Previous Line |
Перейти к предыдущей папке | Focus on Previous Folder |
Устанавливает отступ динамически перенесённой строки от уровня предыдущей. Такой код удобнее читать. | Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable. |
Как членам Ассамблеи известно, мною сейчас проводятся консультации, касающиеся определения наилучших путей продолжения работы, начатой на предыдущей сессии. | As the Assembly is aware, I have been conducting consultations in order to determine how best to continue the work started at previous sessions. |
Мы знаем, что ввиду недостатка времени на ее предыдущей сессии в этом направлении было проведено очень мало работы. | We are aware that due to time constraints, very little work was accomplished in the previous session. |
Показать экран приветствия, который показывает самые важные отличия вашей версии kmail от предыдущей. | This displays the welcome screen, which lists the most important differences between your version of kmail and the previous one. |
Он выразил сожаление в связи с тем, что не отмечены изменения по сравнению с предыдущей программой работы и бюджетом. | It was regretted that the changes made in relation to the previous work programme and budget had not been highlighted. |
В докладе содержатся результаты предыдущей и текущей работы ЮНКТАД, а также соответствующих организаций, осуществляемой в интересах островных развивающихся стран. | The report draws on the results of previous and ongoing work by UNCTAD as well as by relevant institutions on behalf of island developing countries. |
Моя новая работа сложнее предыдущей. | My new job is harder than my old one. |
Эта газетная статья интереснее предыдущей. | This newspaper article is more interesting than the previous one. |
Возврат к предыдущей просмотренной странице. | Go back to the previous page you were viewing. |
Переместить курсор к предыдущей закладке. | Move the cursor to the previous bookmark. |
Переходит к предыдущей странице документа | Moves to the previous page of the document |
Эта врезка является копией предыдущей | Frame is a copy of the previous frame |
На предыдущей картинке были гаджеты. | There were gadgets shown right before. |
Это началось с предыдущей пьесы. | Well, it started with the play before this one. |
И все, что я сделал это взял производную от предыдущей строки и подставил сюда. | And all I've done is I took the derivative term from the previous line and plugged it in there. |
Вероятно, Русеф будет переизбрана, и не столько из за высокого качества ее предыдущей работы, а потому, что избирателей пугает неизвестность. | Rousseff will probably be re elected, not so much on the strength of her record as because voters fear the unfamiliar. |
Похожие Запросы : от предыдущей недели - предыдущей ночью - от работы - от работы - от работы - от работы - от работы - от работы - вернуться к предыдущей - в предыдущей переписке - в предыдущей литературе - на предыдущей неделе - защита от работы - удовольствие от работы