Translation of "охотничьи птицы" to English language:


  Dictionary Russian-English

охотничьи - перевод : охотничьи птицы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Охотничьи угодья
Hunting ground
Его охотничьи псы...
Oh, his hunting dogs.
Обожаю охотничьи домики!
I love lodges.
Обожаю охотничьи домики.
I like lodges. You can't go.
О, его охотничьи собаки.
Oh, his hunting dogs.
Охотничьи собаки пошли на запах лисы.
The hunting dogs followed the scent of the fox.
Охотничьи собаки выгнали лису из укрытия.
The hounds flushed the fox out of its hiding place.
Более 90 территории представляет собой охотничьи угодья.
More than 90 of the territory is chase.
Исключением из этого правила являются салюки чистокровные охотничьи собаки из Аравии, а также певчие птицы и коты (возможно, потому что последние ловят в доме грызунов).
The saluki (a pure bred hunting dog from Arabia) is exempt from this, as are songbirds and cats (perhaps because the latter keeps out the rodents).
Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка.
There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel.
Птицы.
Птицы.
Птицы.
Web.
Птицы!
I was threatened by a new enemy.
Птицы.
Those birds.
Нелетающие птицы это птицы, не умеющие летать.
Flightless birds are birds that can't fly.
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников.
Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals.
Комплекс и территория также включали мечеть, колодцы, рыболовные и охотничьи угодья.
The complex and area also included a mosque, wells, a fishery, and hunting grounds.
Ручные птицы мечтают о свободе. Дикие птицы летают!
Tame birds dream of freedom. Wild birds fly!
Птицы пели.
The birds sang.
Птицы поют.
The birds are singing.
Птицы поют.
Birds sing.
Поют птицы.
Birds sing.
Птицы летают.
Birds fly.
Это птицы.
These are birds.
Птицы летают.
The birds fly.
Птицы щебечут.
Birds are chirping.
Птицы красные.
The birds are red.
Птицы чирикают.
Birds are chirping.
Птицы теплокровные.
Birds are warm blooded.
Трубконозые птицы.
Трубконозые птицы.
Вы, птицы!
Glorify (Allah) with him!
И птицы!
And birds!
Конечно птицы!
Of course we're birds.
Птицы поют.
All the birds are singing.
Итак, Птицы .
OK, The Birds .
птицы кричат
Bird cry
пение птицы
Good morning!
Чёртовы птицы!
Those wretched birds!
Это птицы.
Those are birds.
Птицы, грифы.
We got birds, vultures.
Эти птицы...
Those birds.
Птицы улетают.
The birds, they go.
Ещё птицы.
More birds.
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа.
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap.
И если это клекот птицы, то это клекот птицы.
And if there ever was a loon, that is a loon.

 

Похожие Запросы : охотничьи часы - охотничьи экспедиции - охотничьи лицензии - охотничьи лицензии - охотничьи сумки - охотничьи команды - охотничьи куртки - охотничьи тропы - охотничьи животные - охотничьи угодья - охотничьи поездки - охотничьи навыки - охотничьи угодья