Translation of "очень хорошие" to English language:
Dictionary Russian-English
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : хорошие - перевод : очень хорошие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Очень хорошие! | Very good ones! |
Очень хорошие! | very good news. |
Они очень очень хорошие. | They're very, very good. |
Вы очень хорошие. | You're very good. |
Они очень хорошие. | They're very good. |
Это очень хорошие. | This is very nice. |
И видео получаются очень, очень хорошие. | And these videos are really really good. |
Мы очень хорошие друзья. | We're very good friends. |
Это очень хорошие новости. | This is very good news. |
Люди здесь очень хорошие. | People are very nice here. |
Они очень хорошие ребята. | G.O.A.T. |
Вот эти очень хорошие. | These are very nice. |
Да. И очень хорошие. | Don't think out loud. |
Это очень хорошие наполеоны. | It's a very good mille feuilles. |
Очень хорошие, и чистые. | Very fancy. |
Прогнозы не очень хорошие. | The prognosis is poor. |
Действительно не очень хорошие новости. | Bad news, indeed. |
У неё очень хорошие манеры. | She has very good manners. |
Иллюстрации в книге очень хорошие. | The book's illustrations are very good. |
Мы все очень хорошие игроки. | We're all very good players. |
У Тома очень хорошие новости. | Tom has some very good news. |
У вас очень хорошие волосы. | Your hair is very nice. |
Вы все очень хорошие люди. | You are all very nice people. |
Вы все очень хорошие люди. | You're all very nice people. |
Результаты были не очень хорошие. | The results weren't very good. |
Настойчивость и имеют очень хорошие. | Perseverance and have very good. |
Люди у меня очень хорошие. | Men are taking it pretty good. |
Дороги не очень хорошие, правда? | The roads aren't very good, are they? |
Но это очень хорошие слова. | But that's... that's awful good talk. |
Да, мы очень хорошие друзья. | Yes, we're great friends. |
И насколько не очень хорошие. | How poor? |
И это действительно очень хорошие новости. | That is very good news indeed. |
Это очень хорошие игроки, с характером. | Those are very good players, with character. |
Иногда эти фотографии не очень хорошие. | Sometimes those photos are not very good. |
У меня есть очень хорошие новости. | I've got really good news. |
Том дал официанту очень хорошие чаевые. | Tom gave the waiter a very good tip. |
Том и Мэри очень хорошие друзья. | Tom and Mary are very good friends. |
У меня есть очень хорошие новости. | I have some very good news. |
Мы с Томом очень хорошие друзья. | Tom and I are very good friends. |
Они очень хорошие и намного толще. | They're very good, though a lot thicker. |
Безрассудная ночь очень хорошие и дорогие. | Foolish Night very good and very expensive. |
Это очень хорошие духи для лета. | Very nice for a summer perfume. |
Этот портной всегда использует очень хорошие материалы. | That tailor always uses very good material. |
Вы увидите, что люди здесь очень хорошие. | You'll find the people here very kind. |
Yamaha делают очень хорошие классические гитары, рекомендую! | Yamaha make really good nylon string acoustics, highly recommend them. |
Похожие Запросы : очень хорошие шансы - звуки очень хорошие - очень хорошие результаты - очень хорошие комментарии - очень хорошие навыки - очень хорошие новости - очень хорошие люди - очень хорошие люди - очень хорошие друзья - не очень хорошие новости - очень-очень - хорошие продажи - хорошие отношения