Translation of "о вашем предложении" to English language:


  Dictionary Russian-English

о вашем предложении - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это письмо свидетельствует о вашем предложении.
This letter filed on September 15 indicates you approached us.
Если я расскажу им о вашем предложении...
If I told them the proposition you gave me
Мистер Спэйд рассказал мне о вашем предложении относительно сокола.
Mr. Spade told me about your offer for the falcon.
Они спорили о предложении.
They argued about the sentence.
Сказала о твоем предложении
Told him that you asked me.
Они вели спор о предложении.
They argued about the sentence.
Ты думал о нашем предложении?
Did you think about our offer?
Давайте поговорим теперь о предложении!
So now let's talk about supply!
Ты подумала о моём предложении?
So, have you thought about it?
Я почти забыл о предложении.
I'd almost forgotten that proposal.
О вашем положении.
About your condition.
Подумайте о вашем iPhone, iPad и о Android, вашем Kindle, Chromebook...
Think of your iPhone, your iPad, your Android phone, your Kindle, your Chromebook...
Г жа Нотутела (Южная Африка) (говорит по английски) Как и Движение неприсоединения, мою делегацию не устраивает упоминание о контроле в Вашем предложении.
Ms. Notutela (South Africa) Like the Non Aligned Movement, my delegation and I have a problem with the inclusion of verification in your proposal.
О его предложении не стоит говорить.
His proposal is not worth talking about.
Что Вы думаете о его предложении?
How do you feel about his suggestion?
Что Вы думаете о его предложении?
What do you think of his suggestion?
Что ты думаешь о его предложении?
What do you think of his suggestion?
Что ты думаешь о её предложении?
What do you think of his suggestion?
Что Вы думаете о её предложении?
What do you think of his suggestion?
Поговорим о вашем детстве.
Let's talk about your childhood.
Подумайте о вашем брате.
Think of your brother.
О вашем багаже позаботятся.
Your baggage will be taken care of.
Подумайте о вашем папеньке.
Think about your Pa like he used to be.
Извещу о вашем прибытии.
I shall cable that you are coming.
О вашем съемщике, Килоран.
Him that is your tenant, Kiloran.
Теперь о вашем вознаграждении.
Now as to your salary.
Ну что, ты подумала о моём предложении?
So, have you thought about my offer?
Это о предложении которое Вы сделали Карлоте.
It's about the proposal you made to Carlota.
Рад слышать о вашем успехе.
I am glad to hear of your success.
Рад слышать о вашем успехе.
I'm glad to hear of your success.
Я думаю о вашем плане.
I'm thinking about your plan.
Мы беспокоимся о вашем будущем.
We worry about your future.
О Вашем сыне хорошо позаботятся.
Your son will be well taken care of.
Она беспокоится о вашем здоровье.
She is anxious about your health.
Давайте поговорим о Вашем детстве.
Let's talk about your childhood.
Давайте поговорим о вашем детстве.
Let's talk about your childhood.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
We are concerned about your health.
Расскажи мне о вашем проекте.
Tell me about your project.
Расскажите мне о вашем проекте.
Tell me about your project.
Включить ответы о вашем отсутствии
Out of office reply active
Где узнать о вашем партнере?
Where to find out about your partner?
И написать о вашем аресте.
And your arrest.
Речь идет о вашем кредите.
It's about your account.
Поступил приказ о вашем освобождении.
Your release order has arrived.
Не сожалеете о вашем преступлении?
Do you regret having committed your crime?

 

Похожие Запросы : в вашем предложении - в вашем предложении - в вашем предложении - о предложении - о вашем подходе - о вашем аккаунте - о вашем бизнесе - о вашем запросе - говорить о вашем - о вашем посещении - о вашем фоне - порадовала о вашем - о вашем вызове - путать о вашем