Translation of "пары с" to English language:


  Dictionary Russian-English

пары - перевод : пары - перевод : пары с - перевод : пары - перевод : пары с - перевод : пары с - перевод : пары - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пары, пары.
Vapours, vapours.
Пары с облегчением продолжают путешествие.
The two couples are relieved by the arrests.
Первое состояние представляет собой все пары, которые начинаются с буквы A . Второе все пары, начинающиеся с буквы B . А третье все пары, начинающиеся с буквы C .
The first state represents all pairs which begin with 'A', the second, all pairs that begin with 'B', and the third state, all pairs that begin with 'C'.
У нас с тобой одинаковые пары
We have the same classes
Пары
Pairs
Я хотел бы начать с пары небольших примеров.
I'd like to start with a couple of quick examples.
Куперовские пары это пары электронов, образующиеся в сверхпроводниках.
Cooper pairs are electron pairs formed in superconductors.
Симметрия, пары.
Symmetry, pairs.
Две пары
Two pairs
Две пары
Two Pairs
Две пары.
Two pair.
Две пары.
Two pairs.
Возьмите 2 пары шариков и сделайте 1й пузырь каждой пары.
Take two pairs of balloons and twist the first bubble in each pair.
Идём после пары.
Let's get together after class.
Четыре пары подряд.
That's four pairs in a row.
Бизнес этой пары был связан с брендом Гвинет Пэлтроу Goop.
The pair's business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand.
(М) Поговорить с той красоткой после пары или не надо?
Should I talk to the pretty girl after class?
Вы же знаете, что с вами случается после пары рюмок.
You know what you're like after you've had a couple of snifters.
Начну с пары примеров оптического обмана, которые станут метафорой для рациональности.
And I want to start by giving you some examples of visual illusion as a metaphor for rationality.
6 июня 2014 было объявлено о создании пары с Майклом Маринаро.
In May 2014, she formed a partnership with Michael Marinaro.
С 24 сентября 2008 года 4 пары поездов добирались до Тангу.
On September 24, 2008, 4 pairs of trains extended to Tanggu.
Должно быть, для этого пришлось содрать шкуру с пары сотен крыс.
They must have skinned a couple of hungry rats.
В Канаде пары с ребенком могут чередовать полугодичные отпуска с сохранением 90 заработной платы.
In Canada, couples with a baby may sequence six month leaves of absence at up to 90 pay.
У пары был сын.
The couple had a son.
У пары три дочери.
He and Patty have 3 daughters.
Семейные пары одного пола
Same Sex Couples
Собственные пары начинают бормотать
Proper couples start to mumble
Они обьединялись в пары.
They bonded in pairs.
Их уже три пары.
That makes three pairs.
За здоровье нашей пары.
To our lovers' health.
Было всего три пары.
There were three teams in the competition...
Настоящий шелк. Три пары.
Real silk, and three pairs.
Они разводят пары, сэр.
They're getting up steam, sir.
Хватило пары лживых фраз.
A couple of lies took care of that.
На верхней челюсти 28 34 пары зубов, на нижней только 29 33 пары.
It has 28 34 pairs of teeth in the upper jaw and 29 33 in the lower.
Я сделал 3 пары шариков а затем замкнул 3 пары в один комплект.
I made three pairs of balloons and then lock three pairs in one set.
У него четыре пары больших глаз, четыре пары изогнутых лапок и паутинные железы.
It has four pairs of large eyes, curved legs, eight curved legs, and spinnerets. Nye
Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем пАры благородных видов.
And We sent down out of heaven water, and caused to grow in it of every generous kind.
Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем пАры благородных видов.
And We send down water from the heaven and We make grow every kind of goodly growth therein.
Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем пАры благородных видов.
And We send down water (rain) from the sky, and We cause (plants) of every goodly kind to grow therein.
Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем пАры благородных видов.
And from the sky We sent down water, and caused to grow therein of every noble pair.
Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем пАры благородных видов.
And We send down water from the sky and We cause (plants) of every goodly kind to grow therein.
Череп новорождённого состоит из пяти основных костей пары лобных, пары теменных и одной затылочной.
The skull of a newborn consists of five main bones two frontal bones, two parietal bones, and one occipital bone.
Священник благословил брак молодой пары.
The priest blessed the marriage of the happy couple.
Я купил две пары штанов.
I bought two pairs of trousers.

 

Похожие Запросы : пары ртути - две пары - пары влаги - пары масла - пары натрия - изнурительных пары - нечетные пары - пары утверждений