Translation of "пенсия адекватность" to English language:
Dictionary Russian-English
пенсия - перевод : Адекватность - перевод : пенсия адекватность - перевод : пенсия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Адекватность формата | Appropriateness of format |
Пенсия | Retirement benefit |
Отсроченная пенсия | Deferred retirement benefit |
Моя пенсия? | Another for the stationmaster. |
Это пенсия. | It's the pension. |
Точно, пенсия. | Yeah. That's it. |
Пенсия по старости | The more awareness of personal involvement and responsibility for social security and social insurance contribution payments increases, the larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual or funds to ensure the payment of pensions in future. |
iii) адекватность санкций (статья 11) | (iii) Adequacy of sanctions (article 11) |
Актуальность и адекватность существующих норм | Relevance and adequacy of existing standards |
1) пенсия по старости | 1) an old age pension |
2) пенсия по инвалидности | 2) a disability pension |
b) пенсия по инвалидности | (b) Disability pension |
Моя пенсия была там. | My pension was in it. |
Пенсия на 235 лет. | Pensions for 235 years. |
Как же твоя пенсия? | Why throw away your pension? |
a) актуальность и адекватность существующих норм | (a) The relevance and adequacy of existing standards |
Пенсия при выходе в отставку | Retirement pension |
Пенсия по случаю потери кормильца | Incentives amount to 10.50 LVL for each of the above persons. |
Статья II. Пенсия по нетрудоспособности | Article II. Disability pension |
Статья III. Пенсия для вдов | Article III. Widow apos s pension |
Необходимо определить ресурсы и обеспечивать их адекватность. | It is essential to identify and ensure the provision of adequate resources. |
Месячная пенсия Галины всего 500 рублей. | Galina's monthly pension is the equivalent of just nine dollars. |
для пожилых лиц пенсия по старости | Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows |
3) пенсия по случаю потери кормильца | 3) a survivor's pension |
Цель 4 Адекватность основных и неосновных ресурсов обязательствам | Goal 4 Core and non core resources aligned with commitments |
В Законе предусмотрены два вида накопительной пенсии обязательная накопительная пенсия и дополнительная накопительная пенсия (I и II элементы). | The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar). |
Статья I. Пенсия при выходе в отставку | Article I. Retirement pension |
тебе положена пенсия, то есть о тебе позаботятся. | you are put on a pension so that you will be taken care of. |
b) географическое положение и адекватность центров устного перевода в мире | (b) The geographic location and adequacy of interpreter pools world wide |
2.3 По просьбе автора с 29 сентября 1987 года ему была предоставлена новозеландская национальная пенсия ( quot пенсия по выслуге лет quot ). | 2.3 As of 29 September 1987, the author, upon his request, was granted a New Zealand national pension ( quot superannuation quot ). |
Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс. | The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand. |
Детям, потерявшим обоих родителей, пенсия выплачивается в повышенном размере. | In the event of the death of a family's breadwinner, survivor pensions are paid to each child irrespective of the number of years worked by the deceased parent or parents. |
Т.о. пенсия некоторых людей может быть больше их зарплаты. | They're making more money while retired than they were making while they were working. |
Единственной моей пенсией от средств информации является пенсия от АФРТР . | The only media pension I have is through AFTRA. |
На языке жителей Окинавы нет даже такого слова, как пенсия . | In the Okinawan language there is not even a word for retirement. |
На языке жителей Окинавы нет даже такого слова, как пенсия . | In the Okinawan language there is not even a word for retirement. |
Эффективное восстановление нарушенных прав должно предполагать доступность и адекватность соответствующих процедур, т.е. | The right to an effective remedy must guarantee a fair and equitable trial, which protects the accused against any abuse and offers the victim appropriate reparation. |
Цель 4. Координация адекватность основных и неосновных финансовых ресурсов обязательствам в области политики | The next two years will be critical to firmly establishing UNDP capacities and leadership in promoting gender equality and women's empowerment. |
Адекватность участника дорожного движения определяется его или ее местоположением и (потенциальной) скоростью движения. | This point is the projection on the ground of the intersection of a vertical plane passing through the driver's ocular points with a plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle situated 20 cm outside the vehicle. |
Они обеспечивают нам адекватность нахождения в мире, в том числе, и оценку себя. | They provide us with an adequacy of being in the world, including our self esteem. |
2. Для члена Суда, прослужившего полный девятилетний срок, ежегодная пенсия составляет | 2. For a member who has served a full term of nine years, the annual pension entitlement shall be |
Следует рассмотреть адекватность традиционных моделей роста и потребления с точки зрения решения проблем современности. | The adequacy of traditional growth and consumption patterns to solve contemporary problems should be looked into. |
Хотя парадоксально, что, когда больничному пациенту приходит пенсия, родственники сразу же объявляются. | It is ironic, though, that when a warded patient s pension cheque is received, relatives turn up for them to sign it. |
Пенсия по вдовству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. | Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme. |
Пенсия по сиротству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. | Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme. This is a cash benefit awarded to each of the financially dependent children of an insured person who dies of a non occupational accident or illness or while receiving a pension in respect of permanent total or partial incapacity for work and or on the death of the spouse or concubine. |
Похожие Запросы : оценить адекватность - структурная адекватность - Адекватность питания - адекватность ставка - адекватность системы - адекватность резерва - адекватность тест - адекватность для - Адекватность информации - адекватность находка - адекватность решение