Translation of "перед экраном" to English language:
Dictionary Russian-English
перед - перевод : перед - перевод : перед экраном - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Часть видео была снята перед зеленым хромокейным экраном. | Some of the music video was shot in front of a green screen. |
Управление экраном | Customizing the Display |
То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора. | Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen. |
Те, кто извлекают наибольшую пользу из жизни перед экраном, делают это благодаря самоанализу . | I said, Those who make the most of their lives on the screen come to it in a spirit of self reflection. |
Актёры были записаны на плёнку перед зелёным экраном в цифровом сочетании с 3D фоном. | The actors were taped in front of a green screen then they were digitally combined with 3D backdrops. |
Расположите его прямо перед экраном вашего телевизора, протрите от центра к краям, вот так. | Then take it and put it right up against the screen of your own television set, and rub it out from the center to the corners, like this. |
Ограничить фокус активным экраном | Navigation |
Ктото находится за экраном. | Somebody's talking behind that screen. |
Иди домой и каждое лекарство с его уродливыми пижамы перед экраном, я могу поставить обед, эта семья? | No form of house, no. Go home and each medicine with his ugly pajamas front of the screen, I can put dinner, this family? |
А поскольку в современном мире все мы постоянно находимся перед каким нибудь экраном, преимущества скуки проходят мимо нас. | And because most of us are almost consistently plugged into one screen or another these days, we don't experience the benefits of boredom. |
Сеть В отделена от Интернета межсетевым экраном. | Network B is separated from the Internet by a firewall. |
Конечно это не поможет, с экраном входа. | Of course, that doesn't solve the login screen. |
Это не только наше взаимодействие с экраном. | They're not just limited to our interaction with the screen. |
Забавно задумываться о том, что ты провел много времени сидя перед экраном и занимаясь тем, чем можешь заниматься в реальной жизни. | It's a funny feeling when you have spent more time doing something on the TV than you have in real life. |
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине? | Would he have substituted a computer screen for where he had the patient? |
А вот как взять здесь любого из вас и поставить перед экраном, и замерять гальванические характеристики кожи, показывая картинки на этом экране. | Well, what you do is, if you take any one of you here, and put you in front of a screen, and measure your galvanic skin response, and show pictures on the screen, |
FX500 является первой фотокамерой Panasonic Lumix с сенсорным экраном. | The FX500 is the first Panasonic to feature a touch screen interface. |
В центре под экраном расположена чувствительная сенсорная клавиша Windows. | There is a touch sensitive Windows key is centered directly below the screen. |
Snapdragon процессор имеет 800, с защитным экраном Corning Gorilla | Snapdragon processor has a 800, with a protective screen Corning Gorilla |
Люди, которые не часто играют в видеоигры боевики и не проводят много времени перед экраном, имеют хорошее или почти хорошее зрение. Это нормально. | People that don't play a lot of action games, that don't actually spend a lot of time in front of screens, have normal, or what we call corrective to normal vision. |
Однажды ночью в Ираке я стоял перед экраном с одним из моих главных офицеров Мы наблюдали за тем как сражалось одно наше подразделение. | I stood in front of a screen one night in Iraq with one of my senior officers and we watched a firefight from one of our forces. |
Я уже вам это показала. Мы увидели, что, хотя эти игроки проводят много времени перед экраном, у них очень хорошее зрение и так далее. | I showed that to you already, like we looked at the fact that despite a lot of screen time, those action gamers have a lot of very good vision, etc. |
Если флажок установлен, передача фокуса ограничена только одним экраном Xinerama | When this option is enabled, focus operations are limited only to the active Xinerama screen |
Здесь вы видите устройство с экраном, на котором появляются субтитры. | Here you can see the set up where there is a screen with the subtitles behind him. |
Компьютер будущего вот он! Он оснащён экраном, он есть повсюду. | Here's the computer of the future, because this screen is already there and they're ubiquitous. |
Позволяет создавать короткие лупы, рисуя фигуры на устройствах с сенсорным экраном. | It allows users to compose short loops by drawing figures on a touch screen device. |
Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть теплозащитным экраном. | The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield. |
Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном. | And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. |
Теперь, когда вы взаимодействуете с экраном, мы практически моментально разгоняем CPU. | Applause gt gt Vic Gundotra She can even see the beautiful faces of her friends who are going. |
Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном | fast 2D tank arcade game with multiplayer and split screen modes |
Сколько бы у вас заняла подготовка первой рабочей модели гарнитуры с экраном? | How long do you think it would take you to make the first working version of the headset display? |
И я задаюсь вопросом, каким станет наше общество, если сейчас дети прекрасно обращаются с смсками, проводят огромное количество времени перед экраном, но никогда не ходили вместе в боулинг. | What I ask myself is, what's society is going to be like, when the kids today are phenomenally good at text messaging and spend a huge amount of on screen time, but have never gone bowling together? |
Как следствие, Cinema Displays от компании Apple стали доступны только с глянцевым экраном. | As a consequence, the Cinema Displays have been available from Apple only with a glossy screen. |
Ли Энн Мы хотим выступить весело и ярко для каждого Rhythmicer'a за экраном. | Мы хотим выступить весело и ярко для каждого Rhythmicer'a за экраном. |
Опять же, это объясняется многими причинами, в том числе рационом, состоящим из дешёвых нездоровых жареных продуктов питания, но время, проводимое перед экраном телевизора в малоподвижном состоянии, также является важной причиной. | Again, many factors underlie this, including a diet of cheap, unhealthy fried foods, but the sedentary time spent in front of the TV is an important influence as well. |
Наконец, мы в TED искренне верим, что иногда лучше смотреть выступления TED в условиях группового просмотра, где вы можете обсудить их между собой, вместо просмотра в одиночестве перед экраном монитора. | And finally, we at TED really do believe that sometimes it's better to view TED talks in a group situation where you can have a conversation around them rather than a solitary way in front of a computer. |
Но гамбит не дал нужных результатов, и за экраном внутри режима происходила серьезная борьба. | But the gambit didn t work, and there was clearly a behind the scenes power struggle between different parts of the regime. |
Rogue была одной из первых широко распространённых приложений,которые использовали библиотеку управления экраном curses. | Rogue was one of the first widely used applications of the curses screen control library. |
Зато коммуникатор обладает значительно большим экраном с лучшей разрешающей способностью (WVGA, а не VGA). | This device, although thicker than its predecessor ( thick), now features a significantly larger screen with a better resolution (WVGA rather than VGA). |
Samsung Galaxy S обладает экраном SuperAMOLED с диагональю 4 дюйма и разрешением 480x800 точек. | In 2012, Samsung introduced the dual SIM version of the Galaxy S, Samsung Galaxy S Duos. |
В Хайдарабаде, в мультиплексе , расположен кинотеатр с самым большим в мире IMAX 3D экраном. | The Prasads IMAX located in Hyderabad is one of the largest 3D IMAX screen, and the most attended cinema screen in the world. |
Когда вы видите куб таким образом, что он расположен за экраном, эти грани исчезают. | When you see the cube one way, behind the screen, those boundaries go away. |
С зелёным экраном мы можем поставить любой фон, в наше время вы не заметите стыковки. | With the green screen we can put any background in the world on it, and I can assure you, nowadays you can't see the joint. |
Единственное положительное воздействие телевидения заключается в том, что люди расслабляются перед телевизионным экраном, и многие из нас готовы предпочесть эту разрядку другим более приятным и полезным вещам, которыми можно было бы заняться. | The only clearly positive effect of TV watching is that people feel relaxed while doing it, and many people are willing to exchange that relaxation for the more enjoyable and useful things they might be doing instead. |
Спускаемый аппарат с защитным лобовым экраном отделился от орбитального 3 сентября в 19 39 59 UT. | Lander The lander and its aeroshell separated from the orbiter on 3 September 19 39 59 UT. |
Похожие Запросы : за экраном - телевизор с плоским экраном - кнопка с сенсорным экраном - Дисплей с плоским экраном - перед отправкой - ставить перед - приоритет перед - Перед загрузкой - поставить перед - стоять перед - перед закрытием - то перед