Translation of "письмо ответа" to English language:


  Dictionary Russian-English

письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо ответа - перевод : ответа - перевод : Письмо - перевод : письмо ответа - перевод : письмо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Письмо осталось без ответа.
No response was received.
Отнеси письмо и дождись ответа.
So you wait for an answer.
Никакого ответа на его открытое письмо не последовало.
But this was not only the result of demands from below.
Комиссия будет признательна за быстрое получение ответа на это письмо.
The Commission would appreciate an early response to this letter.
Комиссионер, носивший письмо, передал ей самый жестокий и неожиданный ею ответ, что ответа не будет.
The commissionaire who delivered her letter brought back the most cruel and unexpected reply that there would be no answer!
Как представляется, г н Шарипов направил узбекским властям письмо, но не получил ответа на него.
Mr. Sharipov apparently had written to the Uzbek authorities but had received no response.
Во время заседания второго континентального конгресса было отправлено второе письмо, но оба документа остались без ответа.
The Second Continental Congress sent a second such letter in May 1775, but there was no substantive response to either one.
Ответа?
'The answer?
Если официальное письмо о рассмотрении было подготовлено до подачи апелляции, то это письмо может служить в качестве ответа от имени ответчика или может стать его составной частью
If a formal review letter is prepared before the appeal is filed, that letter may serve as the respondent's reply or may become an integral part of it
Нет ответа.
No question.
Ответа нет.
There's no response.
Ответа нет.
There's no answer.
представления ответа
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski.
представления ответа
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden.
подсветка ответа
answer highlighted
Варианты ответа
Readings
вариантов ответа
Number of choices
Время ответа
January
Нет ответа
No response
Нет ответа.
No answer.
Два ответа?
Two answers?
Ответа нет
The answer is no.
Нет ответа.
There's no answer.
Жду ответа?
Can't you answer?
Жду ответа.
I'm waiting for your answer.
Саманта была счастлива, когда узнала об этом, но ответа на своё письмо к тому моменту она ещё не получила.
Samantha was happy to discover that her letter had been published however, she had not received a reply.
Вниманию членов Совета представлен также проект ответа на вышеупомянутое письмо, который я как Председатель Совета Безопасности намерен направить Генеральному секретарю.
Members also have before them the draft of a reply that I, as President of the Security Council, propose to send to the Secretary General in response to the aforementioned letter.
Фактически, ответа два.
In fact, there are two.
Ответа опять нет!
Again no answer!
Мы требуем ответа.
We want answers.
Оба ответа неверны.
The answers are both incorrect.
Жду вашего ответа.
I hope to hear from you.
Я ждал ответа.
I waited for a reply.
Правильного ответа нет.
There's no right answer.
Том ждёт ответа.
Tom is waiting for an answer.
Жду твоего ответа.
I'm waiting for your answer.
Жду вашего ответа.
I'm waiting for your answer.
Я жду ответа.
I'm waiting for an answer.
Ответа не было.
There was no answer.
Ответа не было.
There was no response.
Ответа не было.
No answer was given.
Том ждёт ответа.
Tom is waiting for a reply.
Оба ответа верны.
The two answers are both correct.
Они ждут ответа.
They're waiting for an answer.
Другого ответа нет.
There's no other answer.

 

Похожие Запросы : письмо № - критерии ответа - варианты ответа - задержка ответа - код ответа - блок ответа