Translation of "письмо о намерении" to English language:
Dictionary Russian-English
письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо о намерении - перевод : Письмо - перевод : письмо - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
b) Письмо о намерении присоединиться к Болонской декларации от 2001 2002 года | (b) The Letter of Intent to access the Bologna Declaration 2001 2002 |
Имею честь представить Вам прилагаемое письмо о намерении моего правительства от 15 ноября 1993 года (см. приложение). | I have the honour to present to you the attached letters of intention dated 15 November 1993 from my Government (see annex). |
Потому что идея в том, что, как только Вы подписали письмо о намерении, инвестор имеет все рычаги. | Because the promise is that, once you signed the term sheet, the investor has all the leverage. |
объявили о сотрудничестве и намерении сделать Yahoo! | announced a partnership to make Yahoo! |
Канада заявила о намерении выделить 500 тыс. | In that effort, it is critical to develop country capacity for fisheries and oceans management. |
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию. | She announced her intention to retire. |
Предложение о перерыве свидетельствует о намерении увековечить дискриминацию в международных отношениях. | The motion for adjournment revealed an intention to perpetuate discrimination in international relations. |
Ранее оппозиция заявила о намерении бойкотировать открытие Парламентской сессии. | The opposition has earlier warned to boycott the opening of the Parliament session. |
Император Японии Акихито объявил о намерении отречься от престола. | The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate. |
Применению оружия должно предшествовать предупреждение о намерении его применения. | Recourse to a weapon must be preceded by warning of its intended use. |
О своем намерении присоединиться к Конвенции заявило правительство Ирака. | The Government of Iraq has indicated its intention to adhere to the Convention. |
ЕЭС заявило о своем намерении финансировать такой банк данных. | EEC has indicated its intention to fund the data bank. |
Перед самоубийством она сообщила о своем намерении своим друзьям. | Before that, she had informed her friends of her intention. |
Буду признателен, если Вы любезно согласитесь информировать членов Совета Безопасности о вышеупомянутом намерении моего правительства и распространите указанное письмо в качестве документа Совета Безопасности. | I would appreciate if you could kindly inform the members of the Security Council of the aforementioned intention of my Government and have this letter circulated as a document of the Security Council. |
Наиболее уместным представляется говорить скорее о типе конфликта, нежели о намерении сторон. | What seemed pertinent was more the type of the conflict rather than the intention of the parties. |
О чём письмо? | What is the letter about? |
Письмо о назначении | Effective 1 September 2004 |
О, Боже! Письмо! | By golly, a letter? |
Партия заявила о намерении участвовать в парламентских выборах 2012 года. | The party did participate in the October 2012 parliamentary elections. |
Вопрос о намерении и других возможных критериях требует дополнительного рассмотрения. | The question of intention and other possible criteria should be examined further. |
Израиль даже не заявил о своем намерении присоединиться к Договору. | Israel has not even declared its intention to accede to the Treaty. |
Оно заявило о своем намерении неукоснительно соблюдать нормы международного права | The Government expressed its hope that the international community, and especially the ICRC, will demonstrate a more sensitive approach to the problem. |
219. Представитель ФАО сообщил о намерении этой организации использовать НСС. | The representative of FAO announced FAO apos s intention to use NPOs. |
79. Некоторые делегации сообщили о проведении (или о намерении провести) совещания групп экспертов. | 79. Several delegations reported having conducted (or intending to conduct) expert group meetings. |
Письмо Генерального секретаря от 23 марта (S 23752) на имя Председателя Совета Безопасности, извещающее его о его намерении назначить бригадного генерала Майкла Майнхейна (Ирландия) Командующим ВСООНК. | Letter dated 23 March (S 23752) from the Secretary General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint Brigadier General Michael Minehane (Ireland) as the next Commander of UNFICYP. |
И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса. | I then announced that I was going to go for Sietas' record, publicly. |
22 августа 2011 года он заявил о намерении уйти в отставку. | Kan announced his intention to resign on 10 August 2011. |
В феврале 2010 года он объявил о своем намерении покинуть клуб. | In February 2010, he announced his intention to leave Karlsruher SC. |
Аналогичным образом, Мали объявила о своем намерении присоединиться к уставу Института. | Similarly, Mali has indicated its intention to accede to the statute of the Institute. |
И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса. | (Laughter ends) I then announced that I was going to go for Sietas' record, publicly. |
О чём то письмо? | What's that letter about? |
О чем же письмо? | What about? |
Письмо представителя Боснии и Герцеговины от 24 ноября на имя Генерального секретаря (S 26806), препровождающее письмо от 15 ноября 1993 года о намерении возбудить дело против Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Международном Суде (МС). | Letter dated 24 November (S 26806) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary General, transmitting letters of intention dated 15 November 1993, to institute legal proceedings against the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland before the International Court of Justice (ICJ). |
b) о намерении совершить или о совершении операции, о которой говорится в пункте I настоящей статьи. | b) The proposal or the execution of a transaction referred to in item I of this article. |
Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером. | Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader. |
Ватикан заявил о своем намерении подписать соглашение, которое включает признание палестинского государства. | The Vatican has announced its intention to sign a treaty that includes recognition of a Palestinian state. |
Сообщения о намерении Ильи Пономарева покинуть партию Справедливая Россия появились 30 октября. | Reports of the intention of Ilya Ponomarev to leave the party A Just Russia emerged on October 30. |
Дойче Банк отклонил претензии как необоснованные и сообщил о намерении оспорить их. | Deutsche Bank has rejected the claims as baseless and has declared its intention to fend off the claims. |
Однако Джулиани пока не объявил о своем намерении участвовать в предвыборной гонке. | On October 11, 2011, Giuliani announced that he was not running for president. |
В июле 2011 года компания Dell объявила о намерении приобрести Force10 Networks. | On July 20, 2011 Dell announced it intended to fully acquire Force10 for an undisclosed amount. |
До конца 2009 года Activision заявила о намерении издать продолжение Band Hero . | Prior to the end of 2009, Activision had expressed plans to publish a sequel to Band Hero in 2010. |
Напомню, что вчера Председатель информировал Ассамблею о своем намерении завершить дискуссию сегодня. | Members will recall that the President informed the Assembly yesterday that he hoped to conclude the discussion today. |
Соединенное Королевство и Чили уже объявили о своем намерении разработать аналогичный план. | The results would be allocated to development assistance through a solidarity fund which could be coordinated with contributions from other countries. |
Франция также заявила о своем намерении профинансировать ряд программ через Всемирный банк. | France has also expressed its intention to fund some programmes through the World Bank. |
Правительство заявило о своем намерении поставить проведение социального диалога на законодательную основу. | The government has announced its intention to put social dialogue on a legislative basis. |
Похожие Запросы : о намерении - свидетельствует о намерении - заявления о намерении - заявление о намерении - Уведомление о намерении - данные о намерении - меморандум о намерении - уведомление о намерении - уведомление о намерении - о своем намерении - свидетельствует о намерении - объявила о намерении - подтверждение о намерении - уведомление о намерении