Translation of "план выполнения" to English language:
Dictionary Russian-English
план - перевод : план - перевод : план выполнения - перевод : план - перевод : план - перевод : план выполнения - перевод : план - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
II. ОПЕРАТИВНЫЙ ПЛАН ВЫПОЛНЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИЕЙ | II. OPERATIONAL PLAN FOR THE UNITED NATIONS OBSERVATION |
План выполнения программы Возможное поэтапное расширение | Feasibility plan Affordable phased development |
вновь подтверждая План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ), | Reaffirming the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
вновь подтверждая План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ), | Reaffirming the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation'), |
II. ОПЕРАТИВНЫЙ ПЛАН ВЫПОЛНЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | II. OPERATIONAL PLAN FOR THE UNITED NATIONS OBSERVATION OF |
вновь подтверждая Повестку дня на XXI век и План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ), | Reaffirming Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation'), |
принимая к сведению Повестку дня на XXI век и План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ), | Taking into account Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
План действий носит слишком общий характер и не имеет четкого механизма выполнения. | The plan of Action is too broad and not clear on the implementation mechanism. |
Для выполнения своих задач Комитет принял 5 октября 2004 года план действий. | To realize its objectives the Committee adopted a plan of action on 5 October 2004. |
В частности, необходимо разработать национальный план действий для согласованного выполнения резолюции 1325 (2000). | One such area should be a commitment to develop a national action plan for the coordinated implementation of resolution 1325 (2000). |
Поистине, это сложный план работы, однако Организация не должна уклоняться от его выполнения. | Truly, the work plan is a difficult one, yet it is one from which the Organization must not deviate. |
вновь подтверждая Повестку дня на XXI век, План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ) и Хиогскую рамочную программу действий на 2005 2015 годы, | Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, |
вновь подтверждая Повестку дня на XXI век, План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ) и Хиогскую рамочную программу действий на 2005 2015 годы, | Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, |
В Монтеррейском консенсусе обозначены инструменты, которые способны трансформировать План выполнения решений в конкретные результаты. | The Monterrey Consensus outlines the tools that can transform the Plan of Implementation into concrete results. |
содействовать распространению моделей устойчивого потребления и производства, к чему призывает Йоханнесбургский план выполнения решений | Promote sustainable consumption and production patterns as called for in the Johannesburg Plan of Implementation |
Среднесрочная стратегия развития, принятая в этом году нашим правительством, представляет собой попытку разработать план выполнения. | The medium term development strategy adopted by our Government this year is an attempt to provide a road map for implementation. |
План, план... | Plan, plan ... |
К 1830 году Бэббидж придумал план, как разработать машину, которая могла использовать перфокарты для выполнения арифметических операций. | By the 1830s, Babbage had devised a plan to develop a machine that could use punched cards to perform arithmetical operations. |
Был разработан всеобъемлющий план выполнения Соглашения, подлежащий подписанию министрами образования Образований и кантонов 13 ноября 2002 года. | A comprehensive implementation plan was developed to be signed on 13 November 2002 by Entity and cantonal ministers of education. |
Декларация министров и региональный план выполнения решений, в форме проекта или наброска, будут представлены на этом совещании. | It further noted that the main documents for the Conference process, i.e., the Ministerial Declaration and the regional plan of implementation, in draft or outline form, would be presented at that meeting. |
План должен быть реалистичным, в том смысле, что он определяет приоритеты и, соответственно, возможность поэтапного его выполнения. | On the one hand, it is essential to develop a masterplan or long term strategy for statistical computing, but this plan should also be realistic, in the sense that it defines priorities, in order to make a step by step approach possible. |
Он поделен на политическую вступительную часть, Тунисское обязательство и постановляющие части Тунисскую программу действий и Тунисский план выполнения. | It is divided into a political chapeau, the Tunis Commitment and operational parts, the Tunis Agenda for Action and the Tunis Plan of Implementation. |
ссылаясь на изложенные в Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ) рекомендации и выводы, касающиеся использования энергии в интересах устойчивого развития, | Recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation') concerning energy for sustainable development, |
ссылаясь на изложенные в Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ) рекомендации и выводы, касающиеся использования энергии в интересах устойчивого развития, | Recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) concerning energy for sustainable development, |
i) из данных, представляемых Стороной в соответствии со статьей 15 Конвенции, следует, что план выполнения этой Стороны является неадекватным | (i) Reporting under Article 15 of the Convention indicates that the Party's implementation plan is not adequate |
Например, Македония представила План выполнения Стокгольмской конвенции по стойким органическим загрязнителям, а Албания ввела в действие поправки к Базельской конвенции. | For example, FYR of Macedonia submitted an implementation plan of the Stockholm Convention on persistent organic pollutants, while Albania implemented the amendments of the Basel Convention. |
План Б, всегда есть план Б. | So plan B, always a plan B. |
особо отмечая важность достижения прогресса в осуществлении Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ), особенно решений, касающихся уязвимости, оценки риска и борьбы с бедствиями, | Stressing the importance of advancing the implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), in particular on vulnerability, risk assessment and disaster management, |
Когда план выполнения нового либретто с оригинальной партитурой провалился, Я решила обратиться к Доминик с вопросом о возможности создания новой музыки. | When the plan to perform the new libretto with the original score by Stravinsky fell through, I decided to approach Dominique about the possibility of commissioning new music. |
ссылаясь также на План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, принятый в Йоханнесбурге 4 сентября 2002 года, | Recalling also the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, adopted in Johannesburg on 4 September 2002, |
Был разработан план реструктуризации с указанием целей, задач, графика выполнения, ответственно сти, бюджета и потребностей в обучении, для решения безотлагательных проблем ЕЗСК. | A restructuring plan with targets, tasks, timetable, responsibility, budget and training needs has been developed to cover the immediate needs of EZSK. |
План. | 2 . |
План? | The plans? |
STRIPS планировщик способен вырабатывать план для выполнения всех возможных действий, даже несмотря на то, что Шеки не может выполнить все действия самостоятельно. | The STRIPS automated planner could devise a plan to enact all the available actions, even though Shakey himself did not have the capability to execute all the actions within the plan personally. |
ссылаясь далее на Йоханнесбургскую декларацию по устойчивому развитию24 и План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию 2002 года25, | Welcoming the endorsement by the General Assembly in its resolution 55 279 of 12 July 2001 of the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 2010, |
Результат выполнения | This results |
Правила выполнения. | Example . |
Обеспечение выполнения. | Enforcement. |
Механизм выполнения | Follow up mechanism |
Невозможность выполнения | E. Impossibility of performance |
Ход выполнения | Progress of implementation |
контроллеры выполнения | execution controlling commands |
Скорость выполнения | Execution Speed |
Индикатор выполнения | Show progress indicator |
Индикатор выполнения | Progress indicator |
Похожие Запросы : План выполнения проекта - выполнения выполнения - срок выполнения - команда выполнения - Политика выполнения - статус выполнения - после выполнения - процент выполнения