Translation of "платить взнос" to English language:


  Dictionary Russian-English

взнос - перевод : платить - перевод :
Pay

взнос - перевод : платить - перевод : платить - перевод : взнос - перевод : взнос - перевод : платить взнос - перевод : платить взнос - перевод : платить взнос - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

При выводе напитка на рынок загрязнители обязаны платить взнос в специальный фонд.
The 'polluters' are obliged to pay a contribution to a specialised fund whenever a beverage product is placed on the market.
Страна, сделавшая взнос Взнос Размер взноса
Contributor Contribution Value
Взнос ПРООН
UNDP trust funds Total
Государство Взнос
Contribution
Денежный взнос
Cash contribution
Страна Взнос
Government Contribution Value
Взнос год
Contribution Year
Год Взнос
Cur pledged Contr.
Взнос Ливии
Libyan contribution
Каков вступительный взнос?
What's the admission fee?
b Целевой взнос.
b Special purpose contribution.
b Взнос натурой.
b In kind.
Государство член Взнос
Member State Contribution Value
1 предыдущий взнос
1 previous contribution
Взнос правительства Швейцарии
Swiss Government contributions
Взнос Японии, мука
Japanese contribution, flour
А... вступительный взнос?
Oh... Enrollment fee?
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Взнос натурой Соединенного Королевства.
Contribution in kind from UK.
а Добровольный взнос Швейцарии.
a Voluntary contribution from Switzerland.
Государство член Взнос Стоимость
Member State Contribution Value
b Новый добровольный взнос.
b New voluntary contribution.
Взнос за 1990 год
1990 contribution
с) Добровольный взнос b
(c) Voluntary contribution b 351 989
b Добровольный взнос Швейцарии.
b Voluntary contribution from Switzerland.
Вступительный взнос 0 вон!
The enrollment fee is zero won!
Взнос 4 фунта получен.
Oommission of four Pounds.
А каков твой взнос?
How much is your equity in it?
Получить взнос с Бруера.
To collect Brewer's sub.
Это, наверное, первый взнос.
That must be what you give him for the down payment.
Последний взнос три сотни.
The last one's three hundred.
Платить за его адвокатов, платить за его мать.
Forking out for his lawyers, for his mother.
Желание платить.
The willingness to pay.
Будешь платить?
Cough up the bread!
Ты платить!
You pay.
Сколько составляет годовой членский взнос?
How much is the annual membership fee?
Вступительный взнос составляет 75 долл.
The admission fee amounts to US 75, and the annual subscription is US 100.
Дополнительный взнос за 1993 год
Additional contribution for 1993
Первый взнос за 1993 год
SKr First payment for 1993
Дополнительный взнос на цели здравоохранения
Finland Extended health and general
Прошу прощения, взнос за док.
Oh, I beg your pardon. Dock fees.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем.
But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place.
Как платить банкиру
How to Pay a Banker
Кто будет платить?
Who will pay?

 

Похожие Запросы : целевой взнос - вступительный взнос - первоначальный взнос - ежегодный взнос - первый взнос