Translation of "повторяющегося осмотр" to English language:
Dictionary Russian-English
осмотр - перевод : осмотр - перевод : осмотр - перевод : осмотр - перевод : повторяющегося осмотр - перевод : осмотр - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Изменение повторяющегося события | Changing Recurring Item |
Ошибка отделения повторяющегося события | Dissociating Failed |
Осмотр | Inspection |
Из повторяющегося шума в твоей голове? | From the repetitive noise in your head? |
Профилактический осмотр | Preventive Check ups |
Начинайте осмотр. | It authorizes us to take possession. |
Продолжай осмотр. | Keep looking. |
Просто осмотр. | He couldn't find a thing wrong with me. |
стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type | standard text a fixed chunk of recurring text |
1.1.2.1 Визуальный осмотр | Visual inspection |
1.1.2.1 Внешний осмотр | Visual inspection |
4.6.1 Стандартный осмотр касается | 4.6.1 Routine inspection focuses on |
304.7 Медицинский осмотр . 19 | 304.7 Medical examination . 18 |
Полный медицинский осмотр 150. | Complete Physicals is a hundred and fifty bucks. |
Подработаем. Сколько займёт осмотр? | How long would it take to get him examined? |
Осмотр полиции в 2.15. | 2.1 5 and back here to change. |
До высылки проводится медицинский осмотр. | A medical examination was conducted prior to removal. |
i) Визуальный осмотр или испытание | (i) Visusal inspection versus testing |
Осмотр автодорог преследует две цели | A road monitoring mission has two objectives |
Я закончил осмотр тела, сэр. | Are you alone? |
Мы произвели поверхностный осмотр мин. | Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the onceover. |
Обязательно приходите потом на осмотр. | Come to see me when you can. |
Основная черта периодически повторяющегося долгового кризиса Европы имела прецедент в Латинской Америке. | A recurrent characteristic of Europe s debt crisis debate is a Latin American precedent. |
d) осмотр объектов и участков местности | (d) Examining objects and sites |
Визуальный осмотр производится дальнейшая эксплуатация баллона . | The visual inspection shall be performed to remain in service. |
d) Медицинские поставки и медицинский осмотр | Medical supplies and examinations |
d) Медицинские услуги и медицинский осмотр | (d) Medical supplies and examinations |
Меня позвал на осмотр врач пульмонолог. | I was called down to the ward to see him by a respiratory physician. |
Осмотр депо привлечёт поклонников исторического транспорта. | Lovers of historical cars will also find plenty to interest them. |
Незабываемый осмотр шедевра в стиле барокко | Unforgettable tour around a Baroque gem |
Ее решение повысило профиль Малави, родину периодически повторяющегося недостатка продовольствия и сезонного голода. | Her decision has raised the profile of Malawi, home to recurrent food shortages and seasonal famines. |
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. | It is necessary for you to see a doctor at once. |
a) осмотр и проверка слуха и речи | (a) Hearing and speech examinations and tests |
Так не пропустите осмотр костела св. Микулаша. | Then make sure not to miss out on a tour of the Church of St. Nicholas. |
И в чём этот осмотр будет заключаться? | And what will this examination do? |
Если такой осмотр проводится в рабочее время, то за время, затраченное на осмотр, вычеты из заработной платы производить не разрешается. | If such examination takes place during the working time, it must not be deducted from the wages. |
Я прохожу медицинский осмотр один раз в год. | I get a physical examination once a year. |
4 i) Визуальный осмотр в сопоставлении с испытаниями | 4(i) Visual inspection versus testing |
Поверхностный осмотр его зубов показал, что у него гингивит. | A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis. |
Мы полностью раздеваемся, стоим смирно, пока он проводит осмотр. | We are totally naked, standing still while he inspects. |
1500 человек, половина из которых женщины, прошли медицинский осмотр. | The population that was examined reached 1,500 people, half of whom were women. |
Предлагаю разделиться на две команды и провести небольшой осмотр. | I suggest we split into two teams and make a little inspection. |
Вычисление частоты повторяющегося события осуществляется посредством учета количества появлений этого события в течение заданного периода времени. | The period is the duration of time of one cycle in a repeating event, so the period is the reciprocal of the frequency. |
И когда осмотр начался, этот очень разговорчивый пациент начал замолкать. | And when my ritual began, this very voluble patient began to quiet down. |
b) разрешают осмотр Комиссией такого оборудования и содействуют такому осмотру . | (b) permit and facilitate inspections by the Commission of such equipment. |
Похожие Запросы : повторяющегося сон - повторяющегося документ - повторяющегося спрос - повторяющегося журнал - ежегодный повторяющегося - повторяющегося контракт - повторяющегося экспорт - повторяющегося интервал - Запрос повторяющегося собрания