Translation of "повышает уровень энергии" to English language:


  Dictionary Russian-English

уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : повышает уровень энергии - перевод : повышает уровень энергии - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Леводопа повышает уровень дофамина.
L DOPA increases dopamine.
Именно это повышает уровень кортизола.
So this really spikes your cortisol.
Кроме того, зарабатывая опыт, герой повышает свой уровень.
The might hero is the Overlord and the magic hero is the Warlock.
У мозга есть цели хорошо себя чувствовать, стремиться к награде, что повышает уровень дофамина, избегать опасности, что повышает уровень кортизола, и т.д.
The brain has goals, basically, to feel good, to move towards reward, which is a dopamine release, to stay away from threat, which is a cortisol release, etc.
Укрепление прав человека и верховенства права повышает уровень безопасности.
Strengthening human rights and the rule of law will increase security.
Сила это уровень передачи энергии.
Power is the rate at which energy is transferred.
Снятие ограничений на пути доступа на рынки стимулирует рост, повышает уровень занятости и процветания.
Opening markets fosters growth, generates employment and increases prosperity.
Его мама продолжает готовить фруктовые роллы. Что повышает уровень его сахара до небес, и...
His mom keeps packing these fruit rollups, and they give him this satanic sugarhigh, you know, so...
налоги на уровень выбросов СО2 и или использование энергии
CO2 and or energy taxes
Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий.
The teacher was running around, and the energy level was high.
Право собственности на землю и на другое имущество повышает уровень продовольственной безопасности женщин, усиливает их влияние внутри домашних хозяйств и повышает их социальный статус в общине.
Land and property ownership increases women's food security, their bargaining power within the household and their social status as members of the community.
Кроме того, холодная температура планеты постоянно уменьшает уровень тепловой энергии игрока.
Also, the planet's cold temperature causes the characters' thermal energy level to continually decrease.
Это повышает гонорар.
It's good for royalties.
Как представляется, в государстве нет отдельных пенитенциарных учреждений для несовершеннолетних правонарушителей, что повышает уровень их уязвимости перед насилием.
It appeared that there were no separate detention facilities for juvenile offenders, which increased their vulnerability to abuse.
Для ядерной энергии поддерживать высочайший уровень безопасности является несомненно жизненно важным вопросом
For nuclear energy to maintain the highest level of safety, is absolutely vital.
Когда мы говорим уровень , мы подразумеваем количество переданной энергии за единицу времени.
When we say rate, we mean the amount of energy transferred per unit of time.
В результате, высокий уровень цен повышает возможность случайной прибыли для владельцев нефтяных месторождений, а не улучшает государственный бюджет стран.
As a result, the price boom is boosting windfall profits for the owners of oil deposits rather than improving countries' public finances.
Ренин повышает артериальное давление.
Renin is gonna help us raise blood pressure.
Оно реально повышает прибыль.
Intercropping really increases income.
Том никогда не повышает голос.
Tom never raises his voice.
Мэри никогда не повышает голос.
Mary never raises her voice.
Повышает нашу открытость к переменам.
It increases our openness to change.
Игрок может пополнять свой уровень тепловой энергии, побеждая врагов или активируя посты передачи данных.
Players can replenish their thermal energy level by defeating enemies or activating data posts.
Исследования изделий Himalayan Crystal Collection показали очень хороший уровень содержания энергии в них.
Tests conducted on the Himalayan Crystal Collection have revealed that the energy content of the collection is very good .
Различия между выбросами парниковых газов, связанных с использованием энергии в жилищном секторе, еще выше, так как многие страны с низким конечным потреблением энергии имеют высокий уровень производства возобновляемой энергии.
Differences between greenhouse gas emissions related to residential energy use are even greater since most countries with low residential energy consumption also have high levels of renewable electricity production.
Сирия повышает также объем производства и уровень развития людских ресурсов  благодаря образованию, научно исследовательским разработкам,  а также развивает профессиональные и производственные предприятия.
Syria is also stepping up its production and the effectiveness of its human resource development by reforming education, undertaking research and development, and developing professional and manufacturing facilities.
Дома строятся с расчётом на низкий уровень потребления энергии, и весь район спроектирован как безавтомобильный.
All houses are built to a low energy consumption standard and the whole district is designed to be carfree.
Подвески The Veloci Ti повышают уровень энергии и физическую работоспособность, а также выносливость и ловкость.
The Veloci Ti performance pendants help enhance and increase energy levels and physical performance as well as endurance and agility.
исследователи это высокий уровень допамина, много энергии, любопытство, творчество они хотят кого то себе подобного.
Explorers are the high dopamine, high energy, curious, creative want somebody like themselves.
Из за этого прибавится ещё два миллиарда, но это не изменит значительно уровень потребляемой энергии.
And with that you will get two extra, but that won't change the energy use very much.
Кроме того, оно повышает показатели преступности.
It also contributes to high crime rates.
Это также повышает престиж вашей страны.
It also enhances the prestigious image of your country.
Игра повышает производительность, а не понижает.
Play increases productivity, not decreases.
Вы знаете, это повышает ли настоящий
You know, it raises is whether the present
Это значит роста, который повышает средний уровень жизни приносит пользу всем слоям общества, а не только богатым защищает, а не разрушает окружающую среду.
This means growth that raises average living standards benefits society across the income distribution, rather than just the rich and protects, rather than wrecks, the natural environment.
Игрок управляет командой до шести Призраков в течение кампании, основанной на истории, повышает их уровень и совершенствует их инвентарь по мере развития истории.
The player controls a team of up to six Ghosts through the story based campaign, leveling them up and upgrading their equipment as the story progressed.
В этом процессе в качестве побочного продукта освобождается водород, однако высокий его уровень сокращает получение энергии.
This process releases hydrogen as a waste product, but high levels of hydrogen reduce energy production.
Ключевой проблемой экономии энергии в России и объяснением ее нехватки явля ется низкий уровень цен на энергию.
Historically, a key feature of the former Soviet Union energy economy has been the very low level of energy prices.
Сильный рост спроса в Японии и Европе, который повышает уровень американского экспорта, был бы самой мощной силой про торговой либерализации, которую только можно представить.
Strong demand growth in Japan and Europe that produces a higher level of American exports would be the most powerful pro trade liberalization force imaginable.
В Непале глобальное потепление ведет к таянию ледников, что повышает уровень воды в реках и водоемах, что в свою очередь угрожает экологии всей страны.
In Nepal, global warming is leading to the melting of ice caps, increasing water levels, which, in turn, is threatening the ecologies of entire communities.
Междурядное размещение культур. Оно реально повышает прибыль.
Intercropping. Intercropping really increases income.
Похоже, правительсто повышает свои собственные стандарты жестокости.
It seems the regime is raising its own standards for brutality.
Невыполнение плана повышает вероятность возобновления боевых действий.
Failure to do so increases the possibility of renewed hostilities.
А во вторых, оно повышает ощущение счастья.
And for two, it has lasting consequences for happiness.
Война с наркотиками повышает стигму и дискриминацию.
The war on drugs promotes stigma and discrimination.

 

Похожие Запросы : повышает уровень - Уровень энергии - уровень энергии - который повышает - повышает энергию - повышает гидратацию - повышает эффективность - повышает ставки - повышает риск - повышает опыт - повышает способность - повышает затраты - повышает производительность