Translation of "повышает уровень энергии" to English language:
Dictionary Russian-English
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : повышает уровень энергии - перевод : повышает уровень энергии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Леводопа повышает уровень дофамина. | L DOPA increases dopamine. |
Именно это повышает уровень кортизола. | So this really spikes your cortisol. |
Кроме того, зарабатывая опыт, герой повышает свой уровень. | The might hero is the Overlord and the magic hero is the Warlock. |
У мозга есть цели хорошо себя чувствовать, стремиться к награде, что повышает уровень дофамина, избегать опасности, что повышает уровень кортизола, и т.д. | The brain has goals, basically, to feel good, to move towards reward, which is a dopamine release, to stay away from threat, which is a cortisol release, etc. |
Укрепление прав человека и верховенства права повышает уровень безопасности. | Strengthening human rights and the rule of law will increase security. |
Сила это уровень передачи энергии. | Power is the rate at which energy is transferred. |
Снятие ограничений на пути доступа на рынки стимулирует рост, повышает уровень занятости и процветания. | Opening markets fosters growth, generates employment and increases prosperity. |
Его мама продолжает готовить фруктовые роллы. Что повышает уровень его сахара до небес, и... | His mom keeps packing these fruit rollups, and they give him this satanic sugarhigh, you know, so... |
налоги на уровень выбросов СО2 и или использование энергии | CO2 and or energy taxes |
Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий. | The teacher was running around, and the energy level was high. |
Право собственности на землю и на другое имущество повышает уровень продовольственной безопасности женщин, усиливает их влияние внутри домашних хозяйств и повышает их социальный статус в общине. | Land and property ownership increases women's food security, their bargaining power within the household and their social status as members of the community. |
Кроме того, холодная температура планеты постоянно уменьшает уровень тепловой энергии игрока. | Also, the planet's cold temperature causes the characters' thermal energy level to continually decrease. |
Это повышает гонорар. | It's good for royalties. |
Как представляется, в государстве нет отдельных пенитенциарных учреждений для несовершеннолетних правонарушителей, что повышает уровень их уязвимости перед насилием. | It appeared that there were no separate detention facilities for juvenile offenders, which increased their vulnerability to abuse. |
Для ядерной энергии поддерживать высочайший уровень безопасности является несомненно жизненно важным вопросом | For nuclear energy to maintain the highest level of safety, is absolutely vital. |
Когда мы говорим уровень , мы подразумеваем количество переданной энергии за единицу времени. | When we say rate, we mean the amount of energy transferred per unit of time. |
В результате, высокий уровень цен повышает возможность случайной прибыли для владельцев нефтяных месторождений, а не улучшает государственный бюджет стран. | As a result, the price boom is boosting windfall profits for the owners of oil deposits rather than improving countries' public finances. |
Ренин повышает артериальное давление. | Renin is gonna help us raise blood pressure. |
Оно реально повышает прибыль. | Intercropping really increases income. |
Том никогда не повышает голос. | Tom never raises his voice. |
Мэри никогда не повышает голос. | Mary never raises her voice. |
Повышает нашу открытость к переменам. | It increases our openness to change. |
Игрок может пополнять свой уровень тепловой энергии, побеждая врагов или активируя посты передачи данных. | Players can replenish their thermal energy level by defeating enemies or activating data posts. |
Исследования изделий Himalayan Crystal Collection показали очень хороший уровень содержания энергии в них. | Tests conducted on the Himalayan Crystal Collection have revealed that the energy content of the collection is very good . |
Различия между выбросами парниковых газов, связанных с использованием энергии в жилищном секторе, еще выше, так как многие страны с низким конечным потреблением энергии имеют высокий уровень производства возобновляемой энергии. | Differences between greenhouse gas emissions related to residential energy use are even greater since most countries with low residential energy consumption also have high levels of renewable electricity production. |
Сирия повышает также объем производства и уровень развития людских ресурсов благодаря образованию, научно исследовательским разработкам, а также развивает профессиональные и производственные предприятия. | Syria is also stepping up its production and the effectiveness of its human resource development by reforming education, undertaking research and development, and developing professional and manufacturing facilities. |
Дома строятся с расчётом на низкий уровень потребления энергии, и весь район спроектирован как безавтомобильный. | All houses are built to a low energy consumption standard and the whole district is designed to be carfree. |
Подвески The Veloci Ti повышают уровень энергии и физическую работоспособность, а также выносливость и ловкость. | The Veloci Ti performance pendants help enhance and increase energy levels and physical performance as well as endurance and agility. |
исследователи это высокий уровень допамина, много энергии, любопытство, творчество они хотят кого то себе подобного. | Explorers are the high dopamine, high energy, curious, creative want somebody like themselves. |
Из за этого прибавится ещё два миллиарда, но это не изменит значительно уровень потребляемой энергии. | And with that you will get two extra, but that won't change the energy use very much. |
Кроме того, оно повышает показатели преступности. | It also contributes to high crime rates. |
Это также повышает престиж вашей страны. | It also enhances the prestigious image of your country. |
Игра повышает производительность, а не понижает. | Play increases productivity, not decreases. |
Вы знаете, это повышает ли настоящий | You know, it raises is whether the present |
Это значит роста, который повышает средний уровень жизни приносит пользу всем слоям общества, а не только богатым защищает, а не разрушает окружающую среду. | This means growth that raises average living standards benefits society across the income distribution, rather than just the rich and protects, rather than wrecks, the natural environment. |
Игрок управляет командой до шести Призраков в течение кампании, основанной на истории, повышает их уровень и совершенствует их инвентарь по мере развития истории. | The player controls a team of up to six Ghosts through the story based campaign, leveling them up and upgrading their equipment as the story progressed. |
В этом процессе в качестве побочного продукта освобождается водород, однако высокий его уровень сокращает получение энергии. | This process releases hydrogen as a waste product, but high levels of hydrogen reduce energy production. |
Ключевой проблемой экономии энергии в России и объяснением ее нехватки явля ется низкий уровень цен на энергию. | Historically, a key feature of the former Soviet Union energy economy has been the very low level of energy prices. |
Сильный рост спроса в Японии и Европе, который повышает уровень американского экспорта, был бы самой мощной силой про торговой либерализации, которую только можно представить. | Strong demand growth in Japan and Europe that produces a higher level of American exports would be the most powerful pro trade liberalization force imaginable. |
В Непале глобальное потепление ведет к таянию ледников, что повышает уровень воды в реках и водоемах, что в свою очередь угрожает экологии всей страны. | In Nepal, global warming is leading to the melting of ice caps, increasing water levels, which, in turn, is threatening the ecologies of entire communities. |
Междурядное размещение культур. Оно реально повышает прибыль. | Intercropping. Intercropping really increases income. |
Похоже, правительсто повышает свои собственные стандарты жестокости. | It seems the regime is raising its own standards for brutality. |
Невыполнение плана повышает вероятность возобновления боевых действий. | Failure to do so increases the possibility of renewed hostilities. |
А во вторых, оно повышает ощущение счастья. | And for two, it has lasting consequences for happiness. |
Война с наркотиками повышает стигму и дискриминацию. | The war on drugs promotes stigma and discrimination. |
Похожие Запросы : повышает уровень - Уровень энергии - уровень энергии - который повышает - повышает энергию - повышает гидратацию - повышает эффективность - повышает ставки - повышает риск - повышает опыт - повышает способность - повышает затраты - повышает производительность