Translation of "поглазеть" to English language:


  Dictionary Russian-English

поглазеть - перевод :
Keywords : Gawk Stare Ogle Gawp Ladies

  Examples (External sources, not reviewed)

Дай поглазеть.
We wanna see him.
Пришли поглазеть на жизнь в трущобах?
Get away! Get away!
Что ты здесь делаешь, пришёл поглазеть на игру?
Hey, what are you doing, kibitzing the game?
Люди в очередь будут выстраиваться, чтобы поглазеть на вас.
Why, people for miles around are coming to stare at you.
Интересно, сколько людей у нас поехали бы поглазеть в Ново Огарево.
I wonder how many of our people would go to Novo Ogarevo .
Рабы несут паланкины на своих плечах. Девочки выглядывают из за занавесок, чтобы поглазеть на уличную толпу.
Carried high on the shoulders of these slaves, the girls look out through the curtains to see the crowded streets below them.
Мы одеваем костюмы и люди приходят поглазеть на нас. Они платят за вход, прямо, как в цирке.
We dress up in costumes of the period and people come from all over just to gawk at us and they pay an admission fee, just like in a circus.
К сожалению, правители России не привыкли надолго оставлять страну и остальной мир без неожиданностей, на которые можно поглазеть.
Unfortunately, Russia s rulers are not accustomed to leaving the country and the rest of the world for long without something surprising to gawk at.