Translation of "подарок сувенир" to English language:


  Dictionary Russian-English

подарок - перевод : сувенир - перевод : сувенир - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : сувенир - перевод : сувенир - перевод : подарок сувенир - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как сувенир.
Keep it for a souvenir.
Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе.
Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present.
Я хочу сувенир!
l want a souvenir!
Я тоже хочу сувенир!
I want a souvenir too!
Сохрани это как сувенир
Keep it as a souvenir.
Он принёс ей небольшой сувенир.
He brought her a small gift.
Это драгоценный сувенир для меня.
It's a precious souvenir to me
У меня сувенир для тебя.
I'm having a copy made for you.
Том хотел привезти домой какой нибудь сувенир.
Tom wanted to bring home a souvenir.
Вы планируете сохранить мою обувь как сувенир?
Do you plan to keep my shoe as a souvenir?
Сувенир от любви без взаимности к Родине.
A souvenir of unrequited love for my homeland.
Я купил тебе сувенир, но я его съел.
I bought you a souvenir, but I ate it.
Дай его мне. Я сохраню его как сувенир.
Give it to me, I'll keep it as a souvenir.
Подарок туда, подарок сюда.
a little money for that...
В Музее пива вы также можете изготовить оригинальный сувенир.
In the Beer Museum you can produce your own original souvenir.
Подарок
Gift
Подарок!
It is a present!
Подарок?
Gift?
Подарок.
Here, a gift.
Подарок!
A present.
Подарок?
You have?
Подарок!
I want to give you a present.
Подарок.
A present.
Подарок.
The present.
ха, сувенир. погляди это баварец (видимо герб Баварии на пуговице)
Ha, a souvenir. Look. This is Bavarian.
Он также публиковал Сувенир озёр , первый литературный журнал в штате Мичиган.
He also published The Souvenir of the Lakes , the first literary magazine in Michigan.
Был подарок.
There was a present.
Это подарок.
This is a gift.
Это подарок?
Is this a present?
Наш подарок.
Our present.
Это подарок.
It's a gift.
Здесь подарок.
Here's a present.
Поздравительный подарок?
Congratulatory gift?
Увидимся подарок.
See you gift.
Мой подарок.
It's my gift...
Свадебный подарок.
A wedding present.
Рождественский подарок.
It's a Christmas present.
Это подарок.
It was a gift.
Да, подарок.
Yeah, a present.
Рождественский подарок.
Christmas present.
...прими подарок.
I want to give you a present.
Это подарок.
It's sort of a present.
Прекрасный подарок.
It's a beautiful gift.
Подарок дружку?
Present for the boyfriend?
Рождественский подарок
Christmas gift.

 

Похожие Запросы : сувенир из - как сувенир - сувенир руководство - сувенир из стекла - подарок сообщения - прощальный подарок