Translation of "подвешенный фасад" to English language:
Dictionary Russian-English
фасад - перевод : фасад - перевод : подвешенный - перевод : подвешенный - перевод : подвешенный - перевод : подвешенный фасад - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вторая проблема опять фасад религиозный фасад хороший фасад знающего фасад может говорить красиво фасад может хорошо выглядеть все выглядит так | The second problem that again,outward is religious the outward is good the outward is knowledgable the outward has good speech the outward has good clothing Right.. Everything looks,'This guy man,that's a good brother' |
Фасад отличный | You what happens on the outside? |
Фасад здания сделан из кирпича. | The tower facade is made of brick. |
Пусть не прельщает привычный фасад, | Keep to the track, to the beaten track |
Они уже разнесли фасад банка! | They blew out the front of the bank, didn't they? |
(Слева) Фасад советского многоквартирного жилого дома. | (Left) The façade of the soviet housing block. |
Фасад моего дома обращён на юг. | My house faces to the south. |
Фасад дома выкрашен в белый цвет. | The front of the house is painted white. |
И уже не прельщает привычный фасад | Keep to the track, to the beaten track |
В понедельник начнут реставрировать фасад здания. | On Monday, restoration work starts on the facade. |
Фасад замка был выкрашен в белый цвет. | The outside of the castle was painted white. |
Фасад построен из камня, с аркообразными окнами. | The facade is built of stone and has arched windows. |
Фасад разделён на три части в двух направлениях. | The facade is divided into threes in two directions. |
Здесь же акцент делается на фасад, на портик. | and here it is more of a directional emphasis on front on the porch |
Нынешний фасад в стила классицизма выполнен в XIX веке. | The current neo classical façade is from the 19th century. |
Фасад храма также в буддийском стиле раскрашен яркими красками. | He is also held in high esteem by the Royals of Nepal. |
Фасад церкви завершил Паскуаль Белле уже в 1827 году. | The tympanum was completed in 1827 by Pasquale Belli. |
Фасад религиозный а внутри эгоизм стремление показать свое превосходство | The outward is religious, and the inward is basically egoistical the urge to show supremacy over others |
Самый неудачный казахский тренд последнего десятилетия это идиотский алюминиевый фасад. | The most unfortunate Kazakh design trend of the last ten years has to be the iodized aluminum facade. |
Именно в этот период был сооружен знаменитый передний фасад церкви. | It is at that time that the celebrated frontage screen was built. |
3. Неизвестный правонарушитель исписал лозунгами фасад посольства Перу в Копенгагене. | 3. An unknown offender painted the front of the Peruvian Embassy in Copenhagen with catchwords. |
В Соединенном Королевстве подвешенный парламент привел к созданию коалиционного правительства, у которого будут трудности при введении финансовой дисциплины. | Political gridlock in Washington and in the United States Congress demonstrates the absence of the bipartisanship needed to address America s fiscal issues. In the United Kingdom, a hung parliament has resulted in a coalition government that will have a hard time implementing fiscal discipline. |
В Соединенном Королевстве подвешенный парламент привел к созданию коалиционного правительства, у которого будут трудности при введении финансовой дисциплины. | In the United Kingdom, a hung parliament has resulted in a coalition government that will have a hard time implementing fiscal discipline. |
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. | Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death. |
Пусть не прельщает привычный фасад, К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда. | Keep to the track, to the beaten track Never return to the bridges you've burned. |
И уже не прельщает привычный фасад И позади остался лишь пух. | Keep to the track, to the beaten track No one is waiting and nothing is there. |
Также участники акции забросали яйцами фасад здания суда в стиле псевдобарокко . | They also pelted the faux baroque facade with eggs. |
Задний фасад здания офиса политической партии ВМРО ДПМНЕ в Скопье, Македония. | Back part of the seat of political party VMRO DPMNE in Skopje, Macedonia. |
Фасад церкви выполнен из красного кирпича в типичном итальянском готическом стиле. | The first church was demolished in 1333, when the current church was begun. |
Фасад здания облицован плитами из белого мрамора и зеркальным зеленым стеклом. | The facade is derived in white marble, and a reflective green glass. |
Остаётся последняя сторона дома, фасад, который является просто карикатурой фасада дома. | So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. |
На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон. | On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River. |
Пусть не прельщает привычный фасад, В жизни на правду всегда будет спрос. | Keep to the track, to the beaten track Memory holds all you need of the truth. |
Фасад нового здания Агентства аудио и аудиовизуальных медиауслуг в Скопье, 22 апреля. | The facade of the new Agency for Audio and Audiovisual Services in Skopje on April 22. |
Несмотря на то, что рекламный щит скрывает фасад, видны характерные особенности крыши. | While a billboard is concealing most of the facade, the special features of the roof are visible. |
В частности был значительно изменён главный фасад, а поверх здания устроен карниз. | The main facade in particular was changed and the eaves of the building raised. |
Считается, что фасад церкви был скопирован с церкви святого Петра в Вене. | The massive main altar of the church was presumably built by A. G. Bussi. |
Только элегантный фасад может быть осмотрен снаружи, сам дворец закрыт для публики. | Only the elegant façade can be inspected since the palace is closed to the public. |
Его фасад был отреставрирован, однако из отделки помещений сохранились лишь отдельные детали. | The facade was renovated, while in the interior some specific details were saved. |
Теперь на этом участке 20футовый фасад, 14футовый тыл и горы прекрасного мусора. | Now this lot has a 20foot frontage, a 14foot backage and a mighty fine gobbet. |
Его фасад появился в начале XVII века путем соединения двух старых готических зданий. | Its front side was built in the early 17th century by merging two older Gothic buildings. |
Шредер провинциальный политик, использованный социал демократами как удобный фасад для их старой новой политики. | Schroeder is a provincial politician who was used by the Social Democrats used as the safe face for their new old approach. |
Вскоре после начала реализации проекта к работе подключился А. Вербицкий, разработавший главный фасад здания. | The main facade was designed by O. Verbitskyi, who joined the project shortly after construction started. |
5. Неизвестными правонарушителями был исписан лозунгами и испачкан крaской фасад посольства Швеции в Копенгагене. | 5. The front of the Swedish Embassy in Copenhagen was dirtied with quot paint bombs quot and catchwords by unknown offenders. |
У них хороший фасад но внутри эго внутри у них стремление показать свое превосходство | The outwardly is very good But on the inside there is an ego On the inside there is an urge to show your supremacy |
Похожие Запросы : свободно подвешенный - подвешенный время - подвешенный эшафот - подвешенный парламент - подвешенный почвы - подвешенный интерес - подвешенный над - подвешенный назад - подвешенный над