Translation of "подвёз" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Спасибо, что подвёз.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвёз.
Thanks for the lift.
Я подвёз Тома.
I gave Tom a ride.
Я их подвёз.
I gave them a ride.
Я подвёз его.
I gave him a ride.
Я её подвёз.
I gave her a ride.
Том меня подвёз.
Tom gave me a lift.
Том меня подвёз.
Tom gave me a ride.
Он подвёз меня домой.
He gave me a ride home.
Я подвёз Тома до дома.
I gave Tom a ride home.
Том подвёз меня до дома.
Tom gave me a ride home.
Том подвёз меня до аэропорта.
Tom gave me a ride to the airport.
Том подвёз меня до дома.
Tom gave me a lift home.
Я подвёз их до дома.
I gave them a ride home.
Я подвёз его до дома.
I gave him a ride home.
Я подвёз её до дома.
I gave her a ride home.
Том подвёз Мэри в город.
Tom gave Mary a lift into town.
Он подвёз меня в аэропорт Нарита.
He gave me a ride to the Narita airport.
Он любезно подвёз меня до вокзала.
He kindly drove me to the station.
Я подвёз его на своей машине прошлым вечером.
I gave him a ride in my car last night.
Мистер Нефф подвёз меня, и он всё знает.
Mr. Neff gave me a ride from the house. I told him all about us.
Мне нужно, чтобы меня кто нибудь подвёз до Бостона.
I need a ride to Boston.
Я бы вас подвёз, только я еду в аэропорт.
I'd drop you off, only I'm on my way to the airport.
Я спросил, не хочешь ли ты, чтобы я тебя подвёз.
I asked if you wanted a ride.
Я спросил, не хотите ли вы, чтобы я вас подвёз.
I asked if you wanted a ride.
Ругурика сказал, что под предлогом работы над репортажем он устроил, чтобы водитель с его радиостанции подвёз его близко в руандской границе.
Rugurika said that under the pretense of working on a story, he arranged for a driver from his radio station to take him close to the Rwandan border.