Translation of "подтверждения получив" to English language:
Dictionary Russian-English
получив - перевод : получив - перевод : получив - перевод : получив - перевод : получив - перевод : получив - перевод : получив - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Подтверждения | Confirmations |
Подтверждения | Ask Confirmation For |
Подтверждения | Show confirmation dialog |
Диалог подтверждения | The Confirmation Dialog |
Мэри хотела подтверждения. | Mary wanted proof. |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Требовать подтверждения публикации | Manual upload approval |
Выводить диалог подтверждения | Show This Confirmation Dialog |
Диалог подтверждения выхода | Prompt Log Out dialog |
Ошибка подтверждения подлинности | Authentication error |
Этому не было подтверждения. | That hasn't been confirmed. |
Официального подтверждения не требуется. | Un visa official n'est pas exigé. |
Удалить безвозвратно без подтверждения | Delete permanently without confirmation |
Удалить безвозвратно без подтверждения | Delete Permanently without Confirmation |
Изменять параметры без подтверждения | Change Settings Without Asking |
Завершить сеанс без подтверждения | Log Out Without Confirmation |
Выключить компьютер без подтверждения | Halt Without Confirmation |
Применять настройки без подтверждения | Please select a language |
Неизвестный способ подтверждения подлинности. | Unknown Authorization method. |
А получив, был разочарован. | When I finally got one, what kind of a room was it? |
Удалить текущее изображение без подтверждения. | Deletes the current image without asking for confirmation |
Удалить текущий файл без подтверждения. | Deletes the current file without asking for confirmation. |
Какие у вас есть подтверждения? | What proof do you have? |
Отключает запросы подтверждения. Короткая кнопка | Turns off prompting. |
Всегда применять изменения без подтверждения | Always apply changes without confirmation |
Переместить в корзину без подтверждения | Move to trash without confirmation |
Переместить в корзину без подтверждения. | Move to Trash without Confirmation |
Я здесь для получения подтверждения. | I'm here to get validated. |
У нас пока нет подтверждения. | We haven't confirmed that yet. |
Давайте добавим функцию спутникового подтверждения. | And let's add satellite confirmation. |
Потребуются также подтверждения происхождения предметов. | During this period, the State may attempt to purchase the cultural object to ensure it remains in the country. |
(Блогеры были отпущены, получив предупреждение). | (The bloggers were let off with a warning.) |
c) подтверждения или отмены арбитражного решения, | (c) the confirmation or the setting aside of the award, |
Ничто из этого не получило подтверждения. | Nothing like that was ever confirmed. |
Подтверждения посланий также не используют CSMA. | Message acknowledgments also do not use CSMA. |
Никакого подтверждения вам направляться не будет. | No acknowledgement will be sent to you. |
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения | Always show the encryption keys for approval |
Слишком много фотографий ожидают подтверждения публикации. | Too many unapproved photos pending. |
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения | Always show the encryption keys for approval |
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. | We have no written record. |
Задаток не требуется! Без подтверждения доходов! | Lenders can start adding risk to new mortgages, not requiring down payments |
Мы не должны ждать подтверждения случая. | We do not have to wait for confirmation of a case. |
Я здесь для получения подтверждения, пожалуйста! | I'm here to get validated, please! |
Она, наверное, удивилась, получив моё письмо. | She may have been surprised when she received my letter. |
Я был удивлён, получив Вашу записку. | I was surprised to get your note. |
Похожие Запросы : подтверждения, получив - получив возможность - для получив - Получив письмо - не получив - получив задание - Получив визит - получив репутацию