Translation of "подушка для глаз" to English language:


  Dictionary Russian-English

глаз - перевод :
Eye

для - перевод :
For

подушка - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : глаз - перевод : для - перевод : глаз - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Прекрасная мягкая подушка для тебя.
Here's a nice, soft pillow for you.
Для меня эта подушка слишком мягкая.
This pillow is too soft for me.
Подушка нужна?
CLERK How about a pillow, sister?
Это органически чистая хлопковая подушка для шеи.
This is an organic pure cotton neck pillow.
Розовая подушка чистая.
The pink pillow is clean.
Я не подушка!
I am not a pillow.
Эта подушка неудобная.
This pillow is uncomfortable.
Гигантская воздушная подушка.
It's a giant airbag.
Лёгкая, словно подушка!
Light like a down cushion!
Чистая совесть лучшая подушка.
A good conscience is a soft pillow.
Моя подушка такая мягкая!
My pillow is so soft!
Там только одна подушка.
There is only one pillow.
Чистая совесть лучшая подушка.
A clear conscience is the best pillow.
Эта подушка очень неудобная.
This pillow is very uncomfortable.
Моя подушка ждет меня.
My pillow is waiting for me.
Не нужна мне подушка.
HELEN Slurring I don't need a pillow.
Надувная подушка у тебя?
Do you have the air cushion?
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский.
A good soft pillow for that good white head were better than a churlish turf of France.
Подушка безопасности спасла мне жизнь.
The airbag saved my life.
Ложись поближе здесь подушка прохладней...
Move your head closer, the pillow is cooler on this side
Её подушка была мокрой от слёз.
Her pillow was wet with tears.
Вот подушка, которой ты можешь воспользоваться.
Here's a pillow you can use.
Вот подушка, которой ты можешь пользоваться.
Here's a pillow you can use.
В качестве камеры выступала моя подушка.
We had a pillow, that pillow was my camera!
А в отеле есть сувенирная подушка.
And there's a souvenir pillow up at the hotel.
Разверните карман для глаз.
Squash fold the eye
Прямо пир для глаз.
Talk about eye candy.
Прямо пир для глаз!
Aww, talk about eye candy!
У Тома есть подушка в виде Пикачу.
Tom has a Pikachu pillow.
У Тома есть подушка из гусиного пуха.
Tom has a goose down pillow.
Подушка слишком твёрдая, чтоб спать на ней.
The pillow is too hard for sleeping.
Это просто услада для глаз!
You're the guy that makes eye candy.
Они являются языком для глаз.
It's the language of the eye.
Мы сделали пузырь для глаз.
We have made the eye bubble.
Ух, прямо пир для глаз.
Blech, talk about eye candy. Huh?
Она станет заглядением для глаз.
This is gonna be a sight for sore eyes.
Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз!
Oh no... a brow... brow...
2.3 Спинка и подушка сиденья накрываются хлопчатобумажной тканью.
Strike out what does not apply.
Это не машина, не насос, не воздушная подушка.
It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag.
Ее подушка всегда вся насквозь мокрая от слез
Her pillow is always wet through
Это очень вредно для твоих глаз.
It's really bad for your eyes.
Он очень вреден для твоих глаз.
It's really bad for your eyes.
Она очень вредна для твоих глаз.
It's really bad for your eyes.
Он сделал это для отвода глаз.
He did that to create a distraction.
Облик Кришны подобен празднику для глаз.
It's like a festival, the form of Kṛṣṇa is like a festival for the eyes.

 

Похожие Запросы : для глаз - глаз для - подушка подушка - подушка для сидения - подушка для медитации - подушка для обжима - подушка безопасности подушка - карандаш для глаз - линзы для глаз - приманка для глаз - примочка для глаз - рамки для глаз - острый глаз для