Translation of "показать сходство" to English language:


  Dictionary Russian-English

сходство - перевод : сходство - перевод : показать - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : сходство - перевод : показать сходство - перевод : показать сходство - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поразительное сходство.
The resemblance is uncanny.
Видишь сходство?
Do you see a resemblance?
Видите сходство?
Do you see a resemblance?
удивительное сходство.
The resemblance is remarkable.
Поразительное сходство.
You Are igualitos.
Поразительное сходство.
The resemblance is remarkable.
На минуту, сходство
FOR A MOMENT, THE LIKENESS
Есть определенное сходство.
YOU KNOW, THERE IS A DEFINITELY RESEMBLANCE.
Только поверхностное сходство.
ACTUALLY, IT'S A PURELY SUPERFICIAL LIKENESS.
На этом сходство заканчивается.
The resemblance ends there.
Впрочем, здесь сходство заканчивается.
But the similarity ends here.
Очевидно вы видите сходство.
Obviously, you see the resemblance.
Это сходство не случайно.
The resemblance isn't pure accident.
Между ними было поразительное сходство.
There was a striking resemblance between them.
Тогда это только физическое сходство.
Oh, dear. The resemblance is only physical.
Сходство, это не самое главное.
Likeness isn't important.
Он утверждал, что сходство в народных играх показывает сходство и среди различных культур по всему миру.
He believed that similarity in gaming demonstrated similarity and contact among cultures across the world.
Также имеет некоторое сходство с (Schwein.
It has become the symbol of plenty.
Так ниже многих различий, есть сходство.
So beneath the many differences, there is sameness.
Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию.
That similarity meant they probably competed.
Сходство со взглядами Исламского Государства являются вопиющими.
The similarities with the views of the Islamic State are glaring.
Или какое сходство между мной и государем?
Or, 'Why am I like a chemist?...
Subaru 1500 имеет сходство с Peugeot 403.
The 1500 has a similar appearance to the Peugeot 403.
В этом тоже сходство с эпохой интернет.
This has its parallels, too.
Дживс, вы замечали наше несомненное фамильное сходство?
No doubt, Jeeves, you've noticed the family resemblance. Many times, sir.
Любое сходство с реальностью чистая случайность Мистер Президент
Any resemblance to reality is mere coincidence , Mr. President.
Сходство между двумя этими людьми не поддаётся объяснению.
The resemblance between these two men is uncanny.
Однако в действительности это сходство ограничивается внешним видом.
In reality, this similarity is only in external view.
Cheilotoma beldei имеет наибольшее сходство с Cheilotoma musciformis .
Cheilotoma beldei has the greatest resemblance to Cheilotoma musciformis .
Имеет сходство с Mk 14 Enhanced Battle Rifle.
It has a resemblance to the Mk 14 Enhanced Battle Rifle.
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
But that likelihood fades as long as ice melts again.
Сравнение это метафора, которая допускает или создаёт сходство.
A simile is a metaphor that admits it's making a comparison.
Неужели нет? Вы его точная копия . Полное сходство.
You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance.
В своей книге юмора и народной культуры The Dharma of Star Wars (2005) писатель Мэтью Бортолин пытается показать сходство между буддийскими учениями и аспектами фантастики Звёздных Войн .
In his book of humor and popular culture The Dharma of Star Wars (2005), writer Matthew Bortolin attempts to show similarities between Buddhist teachings and aspects of Star Wars fiction.
Сегодняшние финансовые драмы имеют поразительное сходство с этим опытом.
Today s financial dramas bear a striking resemblance to this experience.
Мы так похожи, и это сходство может объединить нас.
We are so similar and this similarity can connect us.
Фрагмент жалобы Филатовой, иллюстрирующий сходство ее фотографий и мультфильма.
Fragment of Filatova's alleged complaint, demonstrating her photo and the cartoon likeness.
Я пишу не о себе. Любое сходство совершенно случайно.
I am not writing about myself. Any similarity is purely coincidental.
В конце концов, их сходство здесь не самое интересное.
In the end, their similarity is not that interesting.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside.
Скорее всего, вы заметите некоторое сходство, но и отличия.
You'll probably notice some similarities but also some differences.
Но даже большое сходство не может успокоить мое беспокойство.
But even comparing them wouldn't calm me.
Франклин, продолжая сравнение, нашёл сходство с пушками на корабле.
Franklin, continuing with the metaphor, likened this grouping to cannons on a ship.
Любое сходство с фактическими лицами и ситуациями является случайным.
Any similarity with actual persons or incidents is purely coincidental.
Показать
Show it

 

Похожие Запросы : фамильное сходство - сходство с - поразительное сходство - сходство с - взаимное сходство - имеет сходство