Translation of "покупатели утилизации" to English language:


  Dictionary Russian-English

покупатели утилизации - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Начали приходить покупатели.
The customers have started to come.
Уверен, будут покупатели
Surely, there are customers.
Сэр, чем Вы занимаетесь и кто Ваши покупатели? Кто наши покупатели?
Who is our customer?
Покупатели стояли в очереди.
The shoppers stood in a line.
Покупатели должны быть довольны.
Customers have to be satisfied.
Надо сказать, кому продаёте, кто ваши покупатели, Надо сказать, кому продаёте, кто ваши покупатели,
I want to know who you're selling this thing to, in terms of customers.
Городские отходы ставят проблему утилизации.
Urban wastes present a disposal problem.
Мои покупатели никогда не жалуются.
My customers never complain.
Такие покупатели купили этот мир
Such buyers bought this world
В конкурент ной среде покупатели непостоянны.
In a competitive environment, customers are volatile.
покупатели не могут хранить изделие
DO YOU HAVE CLEAR ANSWERS TO THE FOLLOWING?
Обеспечение финансирования деятельности по утилизации отходов.
Provide funding for activities in waste management.
О чём думают покупатели жилой недвижимости?
What Are Homebuyers Thinking?
Покупатели выбирают товар по внешнему виду
Consumer's buy with their eyes.
Это покупатели, чьи интересы я представляю.
These are the purchasers for whom I acted as broker.
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Я работал над способом безопасной утилизации радия.
I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger.
Уже глубокая ночь, а покупатели продолжают подходить.
It is late at night and people are still coming in.
Были ли покупатели, пока меня не было?
Were there any customers while I was gone?
Поэтому, сравнивая степень утилизации, необходимо учитывать, имеет ли страна с низкой степенью утилизации на самом деле высокий уровень повторного использования.
When comparing recycling rates it is therefore important to know whether a country with a low recycling rate has a high reuse rate.
Потенциал повышения уровня утилизации промышленных отходов представляется высоким.
Existing waste management systems in Central Asian countries are considered 'unmanageable and ineffective' (UNEP, 2006b).
но и не делайте вид, что вы покупатели.
But also, don't shop.
Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
Moleskine consumers are cosmopolitan, open minded and cultivated.
Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
Покупатели могли выбирать содержимое записи из нескольких категорий.
Buyers could choose content out of several categories.
Покупатели в магазине могут наблюдать работу пекарей. V
In the shop, the customers can see the bakers at work.
Ранее в России уже действовала подобная программа утилизации автомобилей.
Previously, a similar vehicle scrappage programme operated in Russia.
Мы хотим приемлемого решения проблемы утилизации мусора в Ливане.
We want a sustainable solution to Lebanon s waste disposal problem.
Разработанный Бармини прибор APFI Barelec не требует утилизации фильтра.
Barmini's APFI Barelec does not use a filter.
В 2004 году была принята стратегия утилизации радиоактивных отходов.
A radioactive waste management strategy was adopted in 2004.
на вывоз опасных отходов, предназначенных для утилизации и регенерации.
8.3.3 Implementation of the Basel and Stockholm Conventions
Заплатив больше средней цены, покупатели получали Humble Frozenbyte Bundle.
Paying more than the average price would also entitle the purchaser to the Humble Frozenbyte Bundle games.
Менее 10 процентов SRX покупатели предпочли двигатель с турбонаддувом.
Less than 10 percent of SRX buyers opted for the turbo charged engine.
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Show the kids what bad customers or bad employees look like.
Такие покупатели часто дифференцируются с помощью сложной системы покупок.
Such customers are often differentiated by a complex buying system.
К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities.
К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Moreover, we require areas to absorb the waste emitted by our energy use.
На этапе использования и утилизации продукта возникают и другие расходы.
Other costs occur in the use and disposal phase.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home.
Перспективные покупатели будут высказывать претензии почти при каждом пока зе продукции.
The salesman presents the product and convinces the prospect about its advan tages. It should focus on customer benefits rather than actually on product features.
В целях хранения и утилизации устаревшей техники и боеприпасов в Республике Беларусь реализуются две взаимосвязанные государственные программы организации размещения и хранения боеприпасов и утилизации обычных боеприпасов.
In order to store and recycle outdated equipment and munitions, two linked State programmes are being carried out, for the distribution and storage of munitions and the recycling of conventional munitions.
С 1 сентября в России возобновляется действие программы по утилизации автомобилей.
On September 1, the activities of the vehicle scrappage programme in Russia will resume.
), порошковой металлургии, очистке и утилизации отходов химических комбинатов, охране окружающей среды.
), powder metallurgy, cleaning and recycling of wastes of chemical plants, the protection of the environment.
17 декабря 1957 линкор был продан фирме Shipbreaking Industries для утилизации.
On 17 December 1957 she was purchased for scrap by Shipbreaking Industries, Faslane.
разработка руководящих принципов утилизации морского мусора на региональном и национальном уровнях
Development of guidelines for management of marine litter at the regional and national levels

 

Похожие Запросы : покупатели кредит - покупатели жилья - покупатели премиум - международные покупатели - покупатели расписка - покупатели консолидация - покупатели остерегаются - подкованные покупатели - заинтересованные покупатели - покупатели качества - первые покупатели - целевые покупатели - квалифицированные покупатели - иностранные покупатели