Translation of "ползет" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
И вот это змея, которая ползет. | It was a snake, moving quickly. |
Эй, босс! Нихрена себе еле ползет! | Hey Boss ! this thing ain't so slow ! |
Он почувствовал, что по ноге что то ползет. | He felt something crawl up his leg. |
И то правда, чума ползет по западному побережью. | It's true, the plague has swamped the west coast. |
Том почувствовал, что вверх по его ноге кто то ползет. | Tom felt something crawling up his leg. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | So he threw it down, and lo, it became a running serpent. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | So Moosa put it down thereupon it became a fast moving serpent. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | So he cast it down, and lo! it was a serpent running along. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | So he threw it thereupon it became a moving serpent. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | So he threw it down, and lo! it was a rapidly moving snake. |
И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. | So he cast it down, and lo! it was a serpent, gliding. |
Эта штука еле ползет. Как только засечет тебя, уходи на юг. | This thing is slow, once it clocks you, head south |
Я говорю вам это, я чувствую, что слезы ползет вверх горле все в слезы умы, что это такое? | I tell you this, I feel the tears crawling up my throat everyone in the minds tear, what is it? |
Постоянно намерения только на ползет быстро, вряд ли он обратил внимание на факт, что ни одно слово или плакать от своей семьи перебил его. | Constantly intent only on creeping along quickly, he hardly paid any attention to the fact that no word or cry from his family interrupted him. |
Как результат всех этих вредных воздействий в атмосфере скапливается чрезмерное количество двуокиси углерода и метана, появляются дыры в озоновом слое над Северным и Южным полюсами и ползет вверх динамика глобальных температурных колебаний. | The net effect of all those harmful actions was excess carbon dioxide and methane in the atmosphere, holes in the ozone layer over the North and South Poles and rising global temperatures. |
Вы сможете пойти далеко, когда речь идет о понимании того, почему тот парень ползет со скоростью 60 км в час по левой полосе, или поведения вашего сына подростка, или раздражающего вас соседа стригущего свой газон в воскресеное утро. | You can walk a mile when it comes to understanding why that person's driving 40 miles per hour in the passing lane, or your teenage son, or your neighbor who annoys you by cutting his lawn on Sunday mornings. |
В этом вопросе немного искажен смысл сказанного. Здесь речь не о том, что Вы просто часто добавляете что то новое на страницу своего блога или сайта, и он автоматически ползет вверх в поисковике, поэтому я бы не давал такое определение обновляемости. | So there's a little bit of an interesting twist in this question, where, it's not just the case that just because something is frequently updated in terms of the pages on your blog or on your site that you automatically should be ranking higher so I wouldn't have that interpretation of freshness. |