Translation of "полная защита тела" to English language:


  Dictionary Russian-English

защита - перевод : защита - перевод : защита - перевод : защита - перевод : защита - перевод : тела - перевод : тела - перевод : полная защита тела - перевод : защита - перевод : защита - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Так что в каждой клетке твоего тела содержится удивительная книга, полная инструкций для жизни.
So every little cell in your body is holding on to an amazing book, full of the instructions for life.
Полная
Good
Полная чепуха.
That is nonsense.
Полная чушь.
Complete rubbish.
Полная ерунда.
Moving bullshit.
Эта полная.
This one is full.
Чашка полная.
The cup is full.
Женщина полная.
The woman is fat.
Бутылка полная.
The bottle is full.
Сумка полная.
The bag is full.
Полная несправедливость.
That's completely unfair.
Полная информация
Verbose
Полная отрисовка
Full Paint
Полная отрисовка
FullPaint
Полная синхронизация
Full Synchronization
Полная синхронизация
FullSync
Полная прозрачность.
Complete transparency.
Полная тишина.
Total silence.
Полная готовность.
An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert.
Полная жизнь.
Full life.
Полная чушь!
Tough shit!
Полная лажа.
Absolute bullshit!
Полная луна.
There's a full moon.
Почти полная.
She's almost full.
Полная ерунда!
Absolute poppycock!
Полная бессмыслица.
It doesn't make sense. lt's quite pointless.
Полная бессмыслица.
It's quite senseless.
Полная тяга.
Maximum revs.
Полная бессмыслица.
80,000 francs.
Полная чепуха.
That's pure mumbojumbo.
Полная бессмыслица, естественно.
Pure nonsense, of course.
Это полная глупость.
This is nonsense.
Это полная ерунда.
This is sheer nonsense.
Корысти полная компания
That invasive company
Я полная идиотка.
I'm a complete idiot.
Полная луна прекрасна.
The full moon is beautiful.
Это полная ерунда.
That's utter nonsense.
Это полная ерунда.
This is total nonsense.
Бутылка почти полная.
The bottle is almost full.
Это полная чушь.
This is total nonsense.
Луна сегодня полная.
The moon is full tonight.
Стояла полная тишина.
There was total silence.
Это полная бессмыслица.
This is utter nonsense.
Это полная катастрофа.
It's a complete disaster.
Почти полная разрядка
Battery is at warning level at

 

Похожие Запросы : защита тела - защита тела - полная защита - полная защита - полная защита - полная тренировка тела - полная поддержка тела - полная проверка тела - полная защита лица - полная защита погода - полная защита оборудования - полная защита от ультрафиолетовых лучей