Translation of "полностью выплачен" to English language:
Dictionary Russian-English
полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью выплачен - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. | Accrued interest will be paid into your account. |
За весь период по 2004 год включительно был выплачен 91 процент объявленных взносов. | For the entire period up to and including 2004, payments against pledges stood at 91 per cent. |
Объявленный взнос Соединенных Штатов за 1994 год в размере 1 500 000 долл. США был выплачен полностью, поскольку первая сумма 500 000 долл. была внесена 18 августа текущего года. | The United States pledge of 1.5 million for 1994 has been paid in full since an initial amount of 500,000 had been paid on 18 August 1994. |
Первый залог был выплачен, однако в 1465 году замок был снова заложен семье Лобковицев. | The loan was paid off, but in 1465 the castle was pawned again to the Lobkovic family. |
Долг Японии того сорта, что не может быть выплачен, и правительственные облигации Японии заслуживают статуса макулатуры. | Japan's is a debt that cannot be paid and its government bonds deserve junk bond rating. |
Да, аргентинский долг, возможно, будет выплачен, но аргентинские налогоплательщики и рабочие понесут в ближайшие годы тяжелое бремя. | Yes, Argentina s debts will probably be paid in full, but Argentina s taxpayers and workers will bear a heavy burden for years to come. |
Наш внешний долг или, правильнее будет сказать, наш вечный долг не может и не должен быть выплачен. | Our foreign debt, or more appropriately our eternal debt, cannot and should not be paid. |
Общая сумма ссуды составила 12 млн. долл. США остаток в размере 5 млн. долл. США был выплачен 27 июля 1993 года. | The total amount of the loan had been 12 million the 5 million balance had been repaid on 27 July 1993. |
Кофе, продаваемый в Британии, приобретался из швейцарского филиала с 20 наценкой к оптовой цене, с прибыли был выплачен корпоративный налог в 12 . | The coffee they serve in the UK is purchased from the Swiss subsidiary, which charges a 20 markup on the wholesale price and pays 12 corporation tax on profits. |
Пересчет из местной валюты в доллары производится с использованием оперативного обменного курса Организации Объединенных Наций за тот месяц, в котором был выплачен оклад. | The conversion from local currency into dollars is made by using the United Nations operational rate of exchange for the month to which the salary relates. |
Сделав это таким образом, долг будет выплачен примерно за год. Фед и частичное покрытие будут аннулированы. Произойдет это без банкротств, без инфляций, катастроф. | By doing it this way, our national debt can be paid off in a single year or so, and the Fed and fractional reserve banking abolished without national bankruptcy, financial collapse, inflation or deflation, or any significant change in the way the average American goes about his business. |
Полностью | Full |
Полностью . | Entirely. |
Полностью. | Completely. |
Полностью. | All set. |
Полностью. | Every nickel of it. |
Полностью | But completely. |
Полностью! | Over, done! |
Полностью? | All over? |
Полностью. | Completely. Good. |
Полностью поддерживаю. | I totally agree with this. |
Полностью согласна. | I agree completely. |
Полностью согласен. | I agree completely. |
Полностью согласна. | I quite agree. |
Полностью согласна. | I totally agree. |
Полностью согласен. | I quite agree. |
Полностью согласен. | I totally agree. |
Полностью согласен. | I agree totally. |
Полностью расслабься. | Relax completely. |
Полностью расслабьтесь. | Relax completely. |
Полностью случайно | Completely Random |
Встроенный полностью | Fully embedded |
Статья полностью | Complete Story |
Дискуссии полностью | Whole Threads |
Полностью перевоплощаются! | Well, the whole thing! |
Полностью неправильно. | Completely wrong. |
(М) Полностью. | Male voiceover |
Да, полностью! | Yeah totally! |
Полностью так. | Completely so. |
Полностью согласен. | Totally. SARAH |
Полностью коммерческая. | Fully commercial. |
Забит полностью. | Packed to the ceiling. |
Полностью, сэр. | Oh, quite, sir. |
Не полностью. | NOT PARTICULARLY. |
Полностью согласен | I quite agree. |
Похожие Запросы : выплачен из - получить выплачен - не может быть выплачен - полностью выполнены - полностью заполнены - полностью доступный - полностью вылеплены - полностью регулируется