Translation of "полуавтоматическое огнестрельное оружие" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Огнестрельное оружие запрещено! | Carrying firearms is prohibited! |
Некоторые также имеют огнестрельное оружие . | Some, however, have guns as well. |
Огнестрельное оружие 35 67 91 193 | Firearms 35 67 91 193 |
e) огнестрельное оружие со встроенным глушителем | e) firearms with permanently fixed silencers, |
Обнаружено огнестрельное оружие, которым пользовался преступник. | The gun which was used by the offender has been found. |
g) огнестрельное оружие, изготовленное или модифицированное без соответствующего разрешения, огнестрельное оружие, модифицированное в целях затруднения его криминологической идентификации. | g) manufactured or altered firearms, except for authorised manufacture or alteration, firearms modified to make their criminological identification more difficult. |
Огнестрельное оружие, капканы появились в XIX веке. | In the 19th century, some of them migrated to Sakhalin. |
Физические лица, желающие приобрести огнестрельное оружие у зарегистрированного дилера, должны до совершения покупки обратиться за получением лицензии на огнестрельное оружие. | Such measure also helps the Police to keep tract of the number of firearms in circulation. Individuals willing to purchase a firearm from a registered dealer are required to apply for a firearm license prior to the purchase of the firearm. |
выданных разрешениях на огнестрельное оружие и их владельцах, | These persons must also present transportation permits. |
выданных лицензиях на огнестрельное оружие и их владельцах, | As regards the exports of firearms and ammunition, the Ministry notifies the competent authority of the importer's country and of the transit countries of the European Union of the export and of the attached specifications of exported goods. |
Поэтому огнестрельное оружие не причиняет ему большого вреда. | Hence, firearms effect no great damage. |
На видео Риос говорит Мы не используем огнестрельное оружие. | In the video he said, We do not use firearms. |
Считается, что ручное огнестрельное оружие появилось в XIV веке. | It is thought that manual firearms appeared in the 14th century. |
идеальная комбинация Огнестрельное оружие и чернокожий мужчина расизм в лучшем виде!!! | the perfect combination A fire arm and a black man racism at its best!!! |
Освобождение обычно сопровождается разрушением, которое происходит всегда, когда используется огнестрельное оружие. | Liberation is usually accompanied by the destruction that takes place wherever firearms are used. |
Южноафриканский режим раздает огнестрельное оружие белым на всей территории Южной Африки. | The South African regime is distributing guns among whites throughout South Africa. |
Придётся забыть про огнестрельное оружие, но я думаю, оно того стоит. | We'd have to give up the firearms, but I think it's worth it. |
Кстати, доктор, ходят слухи, что огнестрельное оружие не причиняет ему вреда. | By the way there's a rumour that gunfire has no effect on the beast. Why? |
А защита, говорят, ссылается на право гражданина использовать огнестрельное оружие для самозащиты . | And the defence is said to plead citizens' rights to use fire arms for self defence. |
Разрешение на огнестрельное оружие истекает в конце каждого года и возобновляется ежегодно. | The firearm licence expires at the end of each year and is renewable annually. |
адрес места, в которое будут направлены или доставлены огнестрельное оружие и боеприпасы, | The Ministry of the Interior issues transportation permits, which give the abovementioned data, after it has examined the safety of the transportation of firearms and ammunition. |
После этого импортер получает указанное огнестрельное оружия по предъявлении оригинала лицензии на импорт и лицензии на огнестрельное оружие, выданной комиссаром полиции. | The importer then takes delivery of the firearm s upon production of the original Import Licence and a Firearm Licence is issued by the Commissioner of Police. |
В настоящее время гражданские лица не имеют права носить огнестрельное оружие для самозащиты. | Currently, civilians cannot carry guns for self defense, and most are ineligible to purchase rifles. |
Обычай предположительно зародился в XVI веке , когда европейцы завезли в Японию огнестрельное оружие. | The practice is said to date back to the 16th century, and the introduction of firearms to Japan by Europeans. |
В первой половине XIV века огнестрельное оружие уже использовалось в Англии и Италии. | The word has been used to refer to a gun since 1326 in Italy, and 1418 in England. |
Во всех автомобилях находилось огнестрельное оружие, и все сотрудники охраны имели надлежащую подготовку. | All of the vehicles were equipped with firearms and all of the security detail were trained. |
Так местное население не может носить огнестрельное оружие, это спасло медведей от полного истребления. | As the local population cannot carry firearms, this has saved the bears from being hunted to extinction. |
Вместо этого игрок не может использовать бронекостюм или огнестрельное оружие, которое требует тепловой энергии. | Instead, the characters cannot use VSs or fire the weapons which require thermal energy. |
В других ситуациях может использоваться, в частности, огнестрельное оружие, защитные аэрозоли или полицейские собаки. | In other circumstances, the means used could include firearms, defensive sprays or police dogs. |
Огнестрельное оружие хранится в безопасном месте под охраной, которая непрерывно следит за таким грузом. | Firearms are stored in a secured place with security guards strictly attached to the cargo. |
d) оборудования для обеспечения безопас ности и охраны (радиопереговорные устройства, огнестрельное оружие, учебное оборудование) | (d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment) |
d) огнестрельное оружие, изготовленное из неметаллического материала и не поддающееся обнаружению детекторами или рентгеновскими устройствами | d) firearms made from non metallic material and unidentifiable by detection devices or X ray machines, |
Находящееся во владении отдельных лиц огнестрельное оружие и контрабанда оружия в Южную Африку вызывает беспокойство. | The widespread possession of firearms by individuals and the smuggling of arms into South Africa are causes for concern. |
В августе сентябре 2010 года Брейвик провёл 6 дней в Праге, где попытался приобрести огнестрельное оружие. | Failed attempt to buy weapons in Prague Breivik spent six days in Prague in late August and early September 2010. |
Маркировка не требуется в тех случаях, когда огнестрельное оружие ввозится временно для поддающихся проверке законных целей. | The marking is not required on firearms temporarily imported for verifiable lawful purposes. |
категория 2 оборонительное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, а также оружие, используемое для спортивных стрельб, показов и украшения интерьера, и боеприпасы к нему | Category 2 Defensive firearms and their ammunition as well as weapons and their ammunition used for marksmanship, shows and decoration |
Огнестрельное оружие также занимает иное место в европейском менталитете большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие. | Guns also have a different place in the European mind it is their absence that most Europeans regard as important. |
Такая заявка подается в соответствующее районное управление полиции, которое занимается выдачей разрешений или лицензий на огнестрельное оружие. | The application is filed with the competent district Police Force directorate, which issued the firearm permit or the firearm licence. |
Срок действия исключения истекает в момент истечения срока действия выданного владельцу разрешения или лицензии на огнестрельное оружие. | The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. |
категория 1 огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, предназначенные для военных операций на суше, море или воздухе | Category 1 Firearms and their ammunition designed for military operations by land, sea or air |
Должны быть приняты меры для обеспечения того, чтобы импортируемое в Нидерланды огнестрельное оружие было надлежащим образом маркировано. | Measures have to be taken to ensure that firearms imported into the Netherlands are marked. |
Два главных героя могут использовать огнестрельное оружие, однако патроны к нему ограничены, что добавляет в игру тактический элемент. | The game's two protagonists may be equipped with firearms, but limited ammunition adds a tactical element to weapon use. |
... да, огнестрельное ранение... | Hello, sheriff. This is Tom. I got a man here with a gunshot wound. |
Почти 1 процент сообщил, что позже они обнаруживали, что случайно имели при себе огнестрельное оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества. | Less than 1 per cent claimed that they discovered belatedly that they had mistakenly travelled with firearms, ammunition or explosives. |
каким требованиям должен удовлетворять заявитель, желающий приобрести огнестрельное оружие, прежде чем ему будет выдана лицензия на покупку такого оружия | What are the conditions that an applicant for a firearm must meet before a license to purchase a firearm could be issued |
Похожие Запросы : огнестрельное оружие - огнестрельное оружие - огнестрельное оружие - огнестрельное оружие - повторяющееся огнестрельное оружие - автоматическое огнестрельное оружие - огнестрельное оружие действует - огнестрельное оружие действие - огнестрельное оружие сертификат - гражданское огнестрельное оружие - огнестрельное оружие сертификат - огнестрельное оружие дилера - Лицензия на огнестрельное оружие - национальные огнестрельное оружие действовать