Translation of "получать информацию о" to English language:


  Dictionary Russian-English

получать - перевод : получать - перевод : Получать - перевод : получать информацию о - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я могу получать информацию.
I CAN RECElVE INFORMATlON.
Совет должен также периодически получать информацию о ходе осуществления операции.
The Council should also receive periodic information on the development of the operation.
5. вновь заявляет о своем желании получать информацию о работе Группы по рациональному природопользованию
5. Reiterates its desire to be informed on the work of the Environmental Management Group
Закон 1982 года о свободе информации позволяет населению получать информацию о мотивах конкретных решений.
The Freedom of Information Act 1982 allows members of the public to obtain reasons for particular decisions.
Правительствам развивающихся стран следует запрашивать и получать информацию о счетах своих граждан.
Developing countries governments should request and be given information about their nationals accounts.
Центральный банк может запрашивать и получать любую информацию.
The Central Bank can require and receive any information.
b) свободу получать и передавать информацию или идеи
(b) freedom to receive or impart information or ideas
Мы тем не менее хотим получать большую информацию о распределении задач внутри самого Департамента.
We would however like to be better informed concerning the manner in which the tasks are allocated within the Department itself.
102. Специальный докладчик продолжает получать информацию о случаях притеснения и дискриминации лиц сербского происхождения.
The Special Rapporteur continues to receive information on cases of harassment and discrimination against persons of Serbian origin.
К сожалению, нам редко удается получать отклики на представляемую нами информацию, и только недавно моя Канцелярия начала получать кое какую информацию.
Unfortunately, we rarely get any feedback on the information we provide. It was only recently that my Office began to receive some information.
Некоторые государства представили информацию о праве отдельных лиц получать информацию и участвовать в процессе принятия решений в области окружающей среды21.
Some States provided information relating to the right of individuals to receive information and to participate in the decision making process regarding the environment.
Его делегация хотела бы регулярно получать информацию о прогрессе, достигнутом Генеральным секретарем в этом направлении.
His delegation would like to be kept regularly informed of the progress made by the Secretary General in that regard.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях это миф, что мы не можем волноваться о внешнем мире.
Americans have a hunger for international news it is a myth that we can t be bothered with the outside world.
Группа хотела бы на постоянной основе получать информацию о ходе осуществления в будущем всех аспектов соглашения о сотрудничестве.
The Group would like to be kept informed of future progress in the implementation of all aspects of the Cooperation Agreement.
Эта программа позволит получать информацию о транспортных средствах и их грузах до прибытия корабля или самолета.
The application will make available data on means of transport and goods loaded as cargo prior to the arrival of a ship or aircraft.
а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
Специальный докладчик должен запрашивать и получать достоверную и надежную информацию
The Special Rapporteur is obliged to seek and receive credible and reliable information
Теперь они могут прийти и начать получать информацию об активности.
Now they can come in and they can start to get clues about activity.
Этот механизм имел бы полномочия запрашивать у Комитета не имеющую грифа секретности информацию, что позволяло бы механизму регулярно получать информацию о деятельности Комитета.
The mechanism would be authorized to request unclassified information from the Committee, which would keep the mechanism informed of its activities on a regular basis.
KFritz программа под KDE для AVMs Fritz!Box, умеет получать информацию о звонках, а также другие функции
KFritz
Установите этот флажок, чтобы получать информацию об игроке, приглашающем вас сыграть.
Check this box if you would like to receive information on players that invite you to games.
Наблюдать за ними, получать информацию, чтобы понять, что мы можем сделать
Nothing special, we observe, we enquire, we see what we can do.
Им хотелось получать всю информацию по теме картинки, книги... что угодно.
They didn't want just web pages. They wanted the best possible information available, be that a picture or a book.
21 альт. В связи с представлениями, о которых идет речь в пункте 12, Комитет может получать только информацию
21 alt As regards paragraph 12 submissions, the Committee may only receive information
Оратор также будет признательна за информацию о возможностях для женщин, вышедших из школьного возраста получать неформальное непрерывное образование.
She would also appreciate information on non formal continuing education possibilities for women past school age.
Комитет отметил, что с помощью спутников можно получать информацию о состоянии океана, о возможности развития наводнений и засухи и о множественных сильных грозах.
The Committee noted that satellites could provide information on the state of the ocean and on the potential for floods and droughts or on the high numbers of intense thunderstorms.
Президент также оставляет за собой право получать информацию непосредственно от главы ABW.
The president also reserves the right to receive information from the ABW Head regarding security concerns.
Общественность имеет право по запросу получать информацию об использовании ГИО и ГИП.
Refusal Requests are refused is given if the disclosure of information breaches confidentiality and intellectual property rights.
В случае необходимости немедленно будут получать информацию заинтересованные учреждения в Нью Йорке.
The concerned offices in New York will be informed immediately, as appropriate, in the event of any significant finding.
Теперь представьте, что можно получать информацию по этим проблемам в реальном времени.
Imagine having real time data on every one of those issues.
Как нам получать жизненно важную и другую информацию 24 часа в сутки?
How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7?
Благодаря книгопечатанию мы можем получать информацию и обмениваться ею друг с другом.
Through the printing press, we're able to get all this information and pass it along to each other.
Тогда мы жили в системе, полностью отрицавшей право обычных людей получать информацию даже о самых основных фактах и событиях.
Back then, we lived under a system that denied ordinary people any right whatsoever to know about even essential facts and events.
Ирландия по прежнему поддерживает эту инициативу и хотела бы регулярно получать от соответствующих сторон свежую информацию о ходе работы.
Ireland continues to support this initiative and would welcome regular updates on progress from the parties involved.
Югославские ученые не могут получать современную информацию, обмениваться специалистами, материалами и оборудованием и получать финансовую и другую помощь из за рубежа.
Yugoslav scientists have been prevented from obtaining state of the art know how, exchanges of experts, materials and equipment, and obtaining financial and other support from abroad.
Возможность следить за жизнью снаружи, получать информацию и активно работать совершенно меняют дело!
Being able to follow life on the outside, get information and actively work, makes all the difference!
Вы должны учитывать, что информацию зрители будут получать также из саундтрека и изображения.
You have to consider what information viewers will be getting from the soundtrack and the picture as well.
1) требовать и получать от работодателя информацию об экономическом и социальном положении предприятия
1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise
Право представителей национальных меньшинств получать информацию на родном языке гарантируется Конституцией и законами.
The right of members of national minorities to be informed in their own language is guaranteed by the Constitution and laws.
f) будет получать и рассматривать ежегодный официальный доклад о деятельности Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций, включающий информацию о ее внутренних процедурах контроля качества
(f) Obtain and review an annual formal activity report from the United Nations Board of Auditors that includes information on its internal quality assurance procedures
Если вы укажете 0, информация о ваших принтерах не будет рассылаться, но вы все равно сможете получать информацию о принтерах на других узлах.
Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are not advertised, but you can still see printers on other hosts.
В этом контексте они стремятся получать информацию о региональных совещаниях министров окружающей среды и, по возможности, принимать в них участие.
In that context, they have sought out information on regional meetings of environment ministers and made efforts to attend those meeting wherever possible.
Она также хотела бы получать дополнительную информацию о вероят ности подключения к этой инициативе других организаций системы Организации Объединенных Наций.
It also requested further information regarding the likelihood of other organizations of the United Nations family joining the initiative.
Возьмём фермера в деревне его ребёнку нужно измерять и изменять мир, а не только получать информацию о нём на экране.
A farmer in a rural village a kid needs to measure and modify the world, not just get information about it on a screen.
Население страны, в которой осуществляется операция Организации Объединенных Наций, должно получать хотя бы минимальную информацию о целях международного присутствия и о путях их достижения.
The population of the country in which a United Nations operation was being carried out should receive at least a minimum of information on the objectives of the international presence and the ways in which such objectives were to be achieved.

 

Похожие Запросы : получать информацию - получать информацию - Получать информацию - получать информацию - получать любую информацию - получать информацию от - получать адекватную информацию - получать информацию из - получать о - получать представление о - получать уведомления о - информацию о квотах - информацию о прогрессе - добавить информацию о